×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
NEWS: GL Bunko Imprint Offers Girls Kingdom Yuri Novels in English




Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
LegitPancake



Joined: 26 Jun 2017
Posts: 1308
Location: Texas, USA
PostPosted: Tue Jul 31, 2018 1:13 am Reply with quote
Idk, the description has a bit of Engrish in it, but it’s not terrible. I would rather they have pushed the current English light novel publishers to translate it, instead of doing it themselves, though $8 for 2 novels in 1 is a pretty good deal.
Back to top
View user's profile Send private message
invalidname
Contributor



Joined: 11 Aug 2004
Posts: 2476
Location: Grand Rapids, MI
PostPosted: Tue Jul 31, 2018 7:45 am Reply with quote
Erica's review on Amazon is pretty great:
Quote:
The translation is not polished, but it is completely understandable. And, as a result, the comedy works...perhaps better than it might have.
Back to top
View user's profile Send private message
Princess_Irene
ANN Reviewer


Joined: 16 Dec 2008
Posts: 2637
Location: The castle beyond the Goblin City
PostPosted: Tue Jul 31, 2018 9:21 am Reply with quote
I'm getting ready to read and review this, as an FYI. Is this really our first official release of a yuri novel since Strawberry Panic, or did I somehow miss one?
Back to top
View user's profile Send private message
Merxamers



Joined: 09 Dec 2013
Posts: 720
PostPosted: Tue Jul 31, 2018 9:29 am Reply with quote
Killing Slimes for 300 Years had some yuri undertones, but this is the first outright "yuri" series i can recall from recent years. I wonder why they're advertising the "original japanese text" as a selling point. I can't read Japanese, dang it!
Back to top
View user's profile Send private message
Utsuro no Hako



Joined: 18 May 2012
Posts: 1048
PostPosted: Tue Jul 31, 2018 11:26 am Reply with quote
After reading through the first few pages, you can definitely tell it was translated and edited by non-native speakers. There are lots of instances where the translator uses the wrong preposition ("I headed to the opposite direction"), forgets an article ("there was no way that I could make it to the main gate within next three minutes") or doesn't understand the difference between countable, collective and mass nouns ("the pink carpet of scattered petal," "all my dream and future plan,") not to mention a general tendency to shift from present and past tense.
Back to top
View user's profile Send private message
KittyEponine
ANN Staff


Joined: 07 Mar 2018
Posts: 53
Location: Philippines
PostPosted: Wed Aug 01, 2018 2:20 pm Reply with quote
Great more yuri and girl's love media! That's how it should be! :3
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group