View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
wolf10
Joined: 23 Jan 2016
Posts: 924
|
Posted: Fri Oct 25, 2024 10:27 am
|
|
|
A someone who speaks both English and Japanese, I respect the stance that having real people involved matters (AI is not the way), but question the blind faith that every single decision on every single script came with some higher-up's seal of approval. There are too many plot-holes specific to the English versions of script-heavy games like Tales of Arise, Digimon Survive, and Unicorn Overlord (to name just a few titles that stuck with me) for me to believe that every inch of every script is checked for consistency, especially if I can find glaring issues just by playing through from start to finish. That level of quality control is absolutely true for titles like the Ace Attorney games (Janet Hsu runs a tight ship), but much as I'd like to believe otherwise, I suspect they're the exception and not the rule. The real problem isn't an agenda, but that people are just overworked and underpaid and nobody really cares once a sale has been made.
But on a lighter note, I think I even saw Cornell in that Vampire Survivors trailer. Guess that makes both it and the DLC a must-buy. It wasn't really on my radar before, but it is now.
Also, I second every title on that spooky games list.
|
Back to top |
|
|
BrazillianCara
Joined: 31 Dec 2023
Posts: 24
|
Posted: Fri Oct 25, 2024 10:34 am
|
|
|
After this DLC, the funniest/most awesome thing Vampire Survivors can do eventually is to have a crossover with Bloodstained.
|
Back to top |
|
|
Beatdigga
Joined: 26 Oct 2003
Posts: 4578
Location: New York
|
Posted: Fri Oct 25, 2024 10:48 am
|
|
|
Huh, there’s a thought. How much are the energy costs vs human costs? I mean most of these AI engines won’t be sustainable unless they get hooked up to dedicated nuclear reactors, but how much is that vs employing translators and proofreaders?
|
Back to top |
|
|
BadNewsBlues
Joined: 21 Sep 2014
Posts: 6255
|
Posted: Fri Oct 25, 2024 11:12 am
|
|
|
Quote: | Things are rough for Castlevania fans, because Konami hasn't been doing much for those games. It seemed like a new compilation of the beloved Nintendo DS titles was the most we could hope for. Poncle will do what Konamisn't, and ensure that anyone hankering for some good ol' Castlevania goes home with a heaping plateful. |
Should be V Rising also be included since that also dropped CastleVania DLC just this summer?
|
Back to top |
|
|
Andrew Cunningham
Joined: 01 Feb 2006
Posts: 520
Location: Seattle
|
Posted: Fri Oct 25, 2024 1:19 pm
|
|
|
wolf10 wrote: | A someone who speaks both English and Japanese, I respect the stance that having real people involved matters (AI is not the way), but question the blind faith that every single decision on every single script came with some higher-up's seal of approval. There are too many plot-holes specific to the English versions of script-heavy games like Tales of Arise, Digimon Survive, and Unicorn Overlord (to name just a few titles that stuck with me) for me to believe that every inch of every script is checked for consistency, especially if I can find glaring issues just by playing through from start to finish. That level of quality control is absolutely true for titles like the Ace Attorney games (Janet Hsu runs a tight ship), but much as I'd like to believe otherwise, I suspect they're the exception and not the rule. The real problem isn't an agenda, but that people are just overworked and underpaid and nobody really cares once a sale has been made. |
In my experience, that kind of issue isn't really a problem with the team lead so much as it is everyone skimping on testing. Being able to catch that sort of context issue is a valuable skill (I've tried to teach it to people to no success) but the money people don't seem to get that and won't ever hire those people on or pay them what they're worth. The result is that even if a project is given ample time for humans to play through the game, they may leave obvious contradictions in the main route (to say nothing of harder to access dialogue.) Since game translations are nearly always done without sufficient context, you've got to have human testers who know how to check text, but those skills are always on the chopping block even before these dipshits start talking about bringing in AI.
|
Back to top |
|
|
b-dragon
Joined: 21 Apr 2021
Posts: 496
|
Posted: Fri Oct 25, 2024 1:22 pm
|
|
|
I get wanting to use AI for translation, but the usability is really not there yet. Especially not for something like Trails, which so referential to the broader series. Its a soup of weird proper nouns, even by RPG standards.
I'm gonna be a shameless SaGa apologist here, and note that the remake for Romancing SaGa 2 came out this week. I can't shake the feeling that it was sent out to die, given the rest of the RPG competition in October, but I've been quite enjoying it thus far. Its also probably the cleanest entry point into the franchise as a whole- a lot of the unexplained background mechanics are now presented cleanly and easily for players to see. which has long been something the franchise needed to do.
|
Back to top |
|
|
|