View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
molloaggie
Joined: 30 Jun 2003
Posts: 578
Location: Texas
|
Posted: Wed May 21, 2008 9:07 pm
|
|
|
Is there a preferred way y'all want the contributions done to reflect the ADV editors vs. the new TokyoPop workers in the new editions of manga titles? I was going to add the new info for the TokyoPop version of Your and My Secret but was wondering if a precedent had already been used. I looked up Peace Maker, another switched title, but no info had been added at all.
My idea would be just to use the volume distinction at the end of the name to put "ADV ed" and "TP ed".
Just checking to make sure.
|
Back to top |
|
|
Dan42
Chief Encyclopedist
Joined: 02 Jan 2002
Posts: 3794
Location: Montreal
|
Posted: Thu May 22, 2008 5:56 am
|
|
|
Just put the company name in the "precision" textbox for each staff entry. It's been done that way for a number of titles already.
|
Back to top |
|
|
woelfie
Encyclopedia Editor
Joined: 02 Jan 2005
Posts: 380
Location: Belgium
|
Posted: Thu May 22, 2008 5:41 pm
|
|
|
I was already wondering how many tasks would be entered for those titles...
Please do not enter tasks which are not directly related to the anime/manga in question : Executive VP, International Coordination, Traffic Coordinator, etc. have not worked on the manga itself, they're just working for the publishing company, so they don't need to be included in ANN.
Also I do have problems with a "prefix" such as Senior graphic designer. My opinion is that it's still a graphic designer, and the senior doesn't change the content of the task and should therefor not be added (opposite to Lead graphic designer). Any comments, Dan ?
And last, Lead Translator and Translation Supervisor are two separate tasks, sometimes performed by the same person. Therefor, they should be entered as two separate tasks, and not as "Lead Translator/Translation Supervisor".
|
Back to top |
|
|
Dan42
Chief Encyclopedist
Joined: 02 Jan 2002
Posts: 3794
Location: Montreal
|
Posted: Fri May 23, 2008 10:51 am
|
|
|
As far as "senior" is concerned, I would leave that in the job title. Maybe "senior" was meant as a synonym for "lead". Regardless of how crazy the job titles are, I think it's best to put them in the Encyclopedia as they were in the credits.
|
Back to top |
|
|
|