×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
NEWS: Cousin's Ryo Ikeumi Launches Watashi-Sora-Anata-Watashi Manga




Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Juhachi



Joined: 08 Apr 2006
Posts: 228
PostPosted: Sun Mar 02, 2014 6:44 am Reply with quote
Assuming I'm reading the Japanese on the image right, and it says "どの狭間に立てば、私という存在が見えるだろう?", the translation given sounds a little off. 狭間 doesn't mean "moment", but more a brink or interval between one thing and another. The image also seems to make this evident by the fact that the girl's legs are positioned on either side of the image of the sky, signifying that she's standing between two aspects of her life, I'm assuming.

So a more accurate translation would be something like, "Where (in between which interval) must I stand so that I can see my (entire) being". I take this to mean the girl is currently torn between two things, and is having trouble "finding herself", though that's just my interpretation of the text.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group