View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
AnimeJames
Joined: 14 Feb 2006
Posts: 11
|
Posted: Wed Mar 04, 2009 3:33 am
|
|
|
lol, I think most of us know that the series is ending...I mean, there's only a Season 9 to go , so it definitely IS evident
I'll have the whole series when I buy 9, I don't mind the drag outs one bit, I still find the whole series entertaining without a care of what anybody says
|
Back to top |
|
|
OnkelDittmeyer
|
Posted: Wed Mar 04, 2009 4:39 am
|
|
|
Its a classic!
Probably not more and not less, an equal series, produced and published nower days would hardly be as successfull as the original, and just not because of the slightly aged animation technique.
internal monologue inc!
|
Back to top |
|
|
Son-kun
Joined: 01 Jun 2006
Posts: 345
|
Posted: Wed Mar 04, 2009 7:31 am
|
|
|
"Boo" is not an inconsistency nor an error on the translator's part. It's just more in consistence with the puns Toriyama gives for his characters names'. Not to mention the actual Viz translation for the manga uses "Boo". It's similar to the "Frieza vs Freeza" while not being as incorrect since actual Japanese romanizations use Majin Buu as the spelling, where as Frieza hadn't been used on Japanese products until the recent video games for the franchise. It's always either been Freezer or Freeza (being the more correct term in line with the pun on Freeza's family namings. Cooler, King Cold) It's interesting how FUNimation terminology has made it's way even to Japanese products given how the English dub writers didn't even follow the actual rough scripts and made some of their own spellings for names and even added some extra nonsensical dialogue.
I could go on about spellings in the Dragon Ball universe, but sadly, it's something of minimal consequence being that the general argument is that it sounds the same either way.
As far as Majin Boo's vocal performance goes, I like both versions respectively. The English dub goes more in line of spoiled Pilsbury doughboy gone bad", while the Japanese sounds like "a spoiled adult not grown passed his childhood". I think both versions work fine, and Kozo Shioya is known for voicing characters that are generally obese or chubby. Mamoru's father in GaoGaiGar and Takemiya in Slam Dunk comes to mind.
|
Back to top |
|
|
Raven Shinobi
|
Posted: Wed Mar 04, 2009 12:41 pm
|
|
|
While I absolutely adore Takeshi Kusao as Mirai and Teen Trunks, I thought Laura Bailey totally nailed chibi Trunks... now if the lines that she voiced were closer to the Japanese script. As for Majin Buu, I vastly prefer his Japanese voice; it succeeded in making Buu sound infantile, yet creepy.
This set encompasses some of my favorite episodes in the series--the combination of Trunks and Goten, Mr. Satan's antics and the epic fight between Gokuu and Bejiita were always a total win for me... though the fights with Babidi and his henchmen were indeed tedious and I'm not too fond of rewatching them.
|
Back to top |
|
|
jr240483
Joined: 24 Dec 2005
Posts: 4466
Location: New York City,New York,USA
|
Posted: Wed Mar 04, 2009 2:57 pm
|
|
|
Not quite. Boo's english voice is more convicing of the childish yet evil tone,videl is ok, and hercule is as annoying as ever (how the hell does he dodges those bullets are beyond me)
but the biggest susprise is little trunks of course. Didn't even know that a girl played him,until i saw the trailer for blue gender where she plays as marlene.
Either way i'm definately getting this box set though the kid boo saga is another story cause of one too many scenes of hercule,not to mentioned a kinder version of dabura which creeped the craped out of me so badly that i skipped the epsiodes until ubuu and pan was introduced.
|
Back to top |
|
|
TatsuGero23
Joined: 18 Nov 2008
Posts: 1277
Location: Sniper Island, USA (It's in your heart!)
|
Posted: Thu Mar 05, 2009 3:22 pm
|
|
|
Hey, technically Mr. Satan/Hercule is the strongest non-Ki manipulating human on the planet. I can see him dodging a few bullets.
Anyways you can hate the series all you want but at the same time, this was an anime still in the times where you didn't vary too much for the over theme or tone of the series. It wasn't tell after DBZ that the emotional range of shonen characters went past "You killed my friend! *sob* I will avenge you!" into more complex emotions that is now common place in many animes now a days.
DBZ is still a classic. Not the best anime series and its faults obvious, but you can still see why it was the behemoth it was in the past and how it inspired so many in anime and even pop culture. Not to mention it was one of the first animes to really break out of japan into the world.
|
Back to top |
|
|
Key
Moderator
Joined: 03 Nov 2003
Posts: 18493
Location: Indianapolis, IN (formerly Mimiho Valley)
|
Posted: Thu Mar 05, 2009 4:54 pm
|
|
|
TatsuGero23 wrote: | Not to mention it was one of the first animes to really break out of japan into the world. |
This is, at best, a gross exaggeration, as there were many anime titles that became popular in the States before DBZ came along. It would be more accurate to call DBZ one of the biggest "gateway" title of the '90s.
|
Back to top |
|
|
TatsuGero23
Joined: 18 Nov 2008
Posts: 1277
Location: Sniper Island, USA (It's in your heart!)
|
Posted: Thu Mar 05, 2009 5:28 pm
|
|
|
I can't really see it as being exaggerate asides for the notication of "greatest anime ever." Now thats a bit of an exaggeration.
Labeling it as a Gateway animes isn't wrong but really it was one of the first animes to be huge in the US and maybe even globally while still labeled as an Anime. It was one of the first that reached past the otaku fandom to a more general public. Sailor Moon and Pokemon are in the same boat, each catering to a their specific, general demographic (does that make sense? meh kind of, anways...) They may not be the ipidemy of what anime can be or do at that time, but they were pretty much the flagships for anime for the general public. Were there better series in those times? Heck yeah but these guys were the ones the public saw most of and associated anime with and accepted into their culture.
|
Back to top |
|
|
|