Forum - View topicNEWS: American Musicians Cover Gundam Songs
Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | ||
---|---|---|---|
UltimaShadowfax
![]() Posts: 289 |
|
||
Nothing from the Alternate Universes
![]() |
|||
|
|||
Proman
![]() Posts: 947 Location: USA |
|
||
Well that was... unexpected.
|
|||
|
|||
halo
Posts: 356 |
|
||
Wow, maybe Cindy Lauper will cover the Zeta themes too
![]() ![]() ![]() |
|||
|
|||
CrackaJax
![]() Posts: 250 Location: Mount Olympus, Syracuse University |
|
||
So, when are we gonna see big names covering the BECK soundtrack?
|
|||
|
|||
silverwings
Posts: 55 |
|
||
My thoughts exactly. Gundam Wing has some amazing vocal pieces. |
|||
|
|||
areaseven
Encyclopedia Editor
![]() Posts: 1486 Location: Makati, Philippines |
|
||
Give me Animetal any day of the week.
|
|||
|
|||
Ryusui
![]() Posts: 464 |
|
||
Right reading, wrong meaning.
"Ai Senshi" is "Soldiers of Sorrow". |
|||
|
|||
GodOfObelisk
Posts: 6 |
|
||
Ai = Love
Senshi = Soldier No = of (mostly, but it is the possessive particle in Japanese) Where do you get sorrow out of that? Ai Senshi = Love Soldier... aishou = sorrow Just go here, this is where I got my translation: http://www.freedict.com/onldict/Japanese.html |
|||
|
|||
pawnsacrifice
![]() Posts: 18 Location: Ohio |
|
||
Except that isn't the correct kanji for the translation of "ai" that means love. That would be 愛. I am unfamiliar with the kanji used here when used by itself, but I do know it takes the reading of "ai" in 哀歌, aika, which is an elegy or sad song.
I also wish they had some alternate universe Gundam songs in there. 08th MS Team had some good songs too. |
|||
|
|||
huh?
![]() Posts: 130 Location: playing trumpet w/ jesus |
|
||
i wasnt aware of a beck soundtrack. any good? and is it opening and ending songs or are they trying to create the music that the band actually makes. |
|||
|
|||
Tenchi
![]() Posts: 4561 Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer. |
|
||
I wonder whether "The Winner" will be a new translation, or whether they're using that "Back to Paradise" nonsense.
The best of the English versions of the Gundam 0083 songs is "Starbright", the English version of "Evergreen", where Mio sang with much less of an accent than she did in "Oblivion", the English version of "Men of Destiny". |
|||
|
|||
pandorina
![]() Posts: 43 Location: USA |
|
||
I don't know what to think. I can't imagine anyone but Gackt singing Metamorphoze...Whatever...Its for Japan release not American release so I don't have to deal with it unless I want to.
|
|||
|
|||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group