View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Wyvern
Joined: 01 Sep 2004
Posts: 1597
|
Posted: Mon Aug 16, 2010 11:47 pm
|
|
|
...but is it wrapped in a vest?
|
Back to top |
|
|
Key
Moderator
Joined: 03 Nov 2003
Posts: 18443
Location: Indianapolis, IN (formerly Mimiho Valley)
|
Posted: Tue Aug 17, 2010 12:22 am
|
|
|
There's an animated version of at least part of this, isn't there? I would swear I saw a one-shot animation earlier in the summer which used some of this premise.
|
Back to top |
|
|
chocobolily
Joined: 31 Aug 2008
Posts: 32
|
Posted: Tue Aug 17, 2010 1:13 am
|
|
|
Key wrote: | There's an animated version of at least part of this, isn't there? I would swear I saw a one-shot animation earlier in the summer which used some of this premise. |
Bungaku Shojo, maybe? I think the movie came out this May.
|
Back to top |
|
|
quoss
Joined: 08 May 2010
Posts: 51
|
Posted: Tue Aug 17, 2010 2:14 am
|
|
|
Wonderful review was wonderful. Vague without spoilers and riveting to read--even if it's words about words. Incredible. *swoon*
Do want these novels. Have been thieving away with manga scans all this time and...well, should probably just hop on over to RightStuf. Pre-ordered the Tooko nendoroid before I even knew who she was, so damned cute. Character adds to the love tenfold.
|
Back to top |
|
|
Jaymie
Joined: 18 Jun 2009
Posts: 915
|
Posted: Tue Aug 17, 2010 6:10 am
|
|
|
Quoss wrote: | Pre-ordered the Tooko nendoroid before I even knew who she was, so damned cute. |
I'm also guilty of that.
|
Back to top |
|
|
wandering-dreamer
Joined: 21 Jan 2008
Posts: 1733
|
Posted: Tue Aug 17, 2010 9:00 am
|
|
|
Got a copy of this from one of YP's twitter contests and I enjoyed it way more than I expected. Probably helps that I haven't read Haruhi so I didn't notice the similarities there and the book managed to pull off two big twists pretty well, if I hadn't noticed there were a lot of pages left I wouldn't have expected the second one at all. Can't wait to read the next one, even though I still think the title sounds pretty awkward.
|
Back to top |
|
|
FireChick
Subscriber
Joined: 26 Mar 2006
Posts: 2481
Location: United States
|
Posted: Tue Aug 17, 2010 11:22 am
|
|
|
Well, this IS the first novel after all. There's more to come!
|
Back to top |
|
|
quoss
Joined: 08 May 2010
Posts: 51
|
Posted: Tue Aug 17, 2010 2:25 pm
|
|
|
wandering-dreamer wrote: | Got a copy of this from one of YP's twitter contests and I enjoyed it way more than I expected. Probably helps that I haven't read Haruhi so I didn't notice the similarities there and the book managed to pull off two big twists pretty well, if I hadn't noticed there were a lot of pages left I wouldn't have expected the second one at all. Can't wait to read the next one, even though I still think the title sounds pretty awkward. |
Title is awkward. The original is Bungaku Shoujo--which means Literature Girl; not book. But over here, we don't have lit. clubs, we have books clubs. And thus...
EDIT: Ah. Also; The Clown Who Wished to Die. Sounds better than Suicidal Mime, dunnit? Yes, it does...
|
Back to top |
|
|
Mistypearl
Joined: 03 Oct 2008
Posts: 517
|
Posted: Tue Aug 17, 2010 9:38 pm
|
|
|
Hey I was just reading this. Ugh honestly I am not a fan of light novels in general but I've been plugging through hasn't really "grabbed me" yet you know? Maybe because of the slightly awkwardness of the prose/translation? So far it's an interesting premise. Kind of reminded me of R.O.D. -The TV- you know, with famous child novelists and stuff. then that kind of stops haha.
|
Back to top |
|
|
vanfanel
Joined: 26 Dec 2008
Posts: 1259
|
Posted: Wed Aug 18, 2010 8:06 am
|
|
|
Thanks for the review. I'd been curious about this series for a while, and now my curiosity is satisfied.
I think I've just about said "goodbye" to the whole "light novel" thing, alas. The best one I've encountered in English ("Boogiepop and Others") reads more like a summary than an actual novel, and I get the impression that this is typical. I direct this criticism at the authors; not the translators, btw; if the author doesn't give the translator enough words and descriptive passages, this is the best we can expect.
|
Back to top |
|
|
population_tire
Joined: 31 May 2007
Posts: 576
|
Posted: Wed Aug 18, 2010 4:38 pm
|
|
|
vanfanel wrote: | Thanks for the review. I'd been curious about this series for a while, and now my curiosity is satisfied.
I think I've just about said "goodbye" to the whole "light novel" thing, alas. The best one I've encountered in English ("Boogiepop and Others") reads more like a summary than an actual novel, and I get the impression that this is typical. I direct this criticism at the authors; not the translators, btw; if the author doesn't give the translator enough words and descriptive passages, this is the best we can expect. |
I think they're more concerned about getting it popular enough in Japan first without worrying about different languages.
Anyway, I'll probably buy this. The light novel business needs at least a few people supporting it. Then Boogiepop might someday be continued in English.
|
Back to top |
|
|
Saturn
Joined: 08 Aug 2002
Posts: 513
|
Posted: Thu Aug 19, 2010 2:14 am
|
|
|
My BA is offended ~_~
|
Back to top |
|
|
straydogrenji
Joined: 25 Aug 2010
Posts: 2
|
Posted: Wed Aug 25, 2010 5:36 am
|
|
|
"(Imagine, by comparison, Japanese readers trying to make sense of a novel built around the works of Ernest Hemingway.)"
You only have to wait for the second LN, which is based around Emily Brontë's Wuthering Heights. There are several other non-Japanese works used over the course of the main series and short stories.
|
Back to top |
|
|
|