×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
Summer Pockets Visual Novel's English Version Delayed to Early 2020




Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Blanchimont



Joined: 25 Feb 2012
Posts: 3564
Location: Finland
PostPosted: Mon Dec 23, 2019 8:34 pm Reply with quote
Quote:
The company stated that the reasons for the delay were "technical hiccups" and an ongoing discussion with Valve regarding the game's "potential Mature content rating."

Uh, that sounds more and more like we'll eventually be waiting for a fan-patch to restore any edited/cut content from the Japanese version. And this isn't even a R18+ novel...

Just recently we got that happen with Baldr Sky. Thankfully we also got the patch days later, literally. The group behind the patch caught wind of the edits early, and organised an effort in preparation.The patch restores absolutely everything, and perhaps a bit more.

The offender in that case? Sekai Project. If sources are to be believed, it wasn't Valve that forced the censoring to happen...
Back to top
View user's profile Send private message
Stampeed Valkyrie



Joined: 10 Aug 2014
Posts: 856
Location: PA
PostPosted: Tue Dec 24, 2019 12:29 pm Reply with quote
Quote:
The offender in that case? Sekai Project. If sources are to be believed, it wasn't Valve that forced the censoring to happen...


I'm not so sure about that, Valve is known for not allowing anything even remotely adult like to be distro'd by steam.
And Honestly if that is the case then release it on GOG or some other platform, I still would want a physical release.
Back to top
View user's profile Send private message
dmasterxd



Joined: 12 Sep 2016
Posts: 22
PostPosted: Wed Dec 25, 2019 12:35 am Reply with quote
Blanchimont wrote:
Quote:
The company stated that the reasons for the delay were "technical hiccups" and an ongoing discussion with Valve regarding the game's "potential Mature content rating."

Uh, that sounds more and more like we'll eventually be waiting for a fan-patch to restore any edited/cut content from the Japanese version. And this isn't even a R18+ novel...

Just recently we got that happen with Baldr Sky. Thankfully we also got the patch days later, literally. The group behind the patch caught wind of the edits early, and organised an effort in preparation.The patch restores absolutely everything, and perhaps a bit more.

The offender in that case? Sekai Project. If sources are to be believed, it wasn't Valve that forced the censoring to happen...


It wasn’t Sekai...They even released a statement about how they pushed for as little censorship as possible. It was the Japanese company themselves that wanted to cut stuff (for some reason).
Back to top
View user's profile Send private message
RitsuLaw



Joined: 02 Jan 2015
Posts: 212
PostPosted: Wed Dec 25, 2019 9:01 am Reply with quote
Well... At least it seens like the translation's finished? So, well, we'll just have to wait for the catfight to end eventually.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group