View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
darkchibi07
Joined: 15 Oct 2003
Posts: 5512
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 10:14 am
|
|
|
For some reason, I'm getting Dagashi Kashi vibes out of this which could be a good thing or bad thing. But dang it, I'm a huge sucker towards female magicians since they're such a rare breed in the overall entertainment world (and there's the related female escape artists who are even rarer).
|
Back to top |
|
|
teferi
Joined: 16 May 2006
Posts: 400
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 10:37 am
|
|
|
darkchibi07 wrote: | For some reason, I'm getting Dagashi Kashi vibes out of this which could be a good thing or bad thing. But dang it, I'm a huge sucker towards female magicians since they're such a rare breed in the overall entertainment world (and there's the related female escape artists who are even rarer). |
It's similar in the sense that it's episodic chapters of a crazy girl dragging the male MC into her hijinks. The difference is that they all tend to focus on gags with a punchline involving her breasts/panties/etc.
|
Back to top |
|
|
fantaselion
Joined: 22 Dec 2016
Posts: 351
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 10:57 am
|
|
|
uproar in japan?
|
Back to top |
|
|
danpmss
Joined: 30 May 2015
Posts: 783
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 10:58 am
|
|
|
Huh... Never wrote senpai with an M before. Is this like the correct transliteration in english or something? I've always used the same as the kana equivalent (phonetical N).
|
Back to top |
|
|
Treeborn
Joined: 30 Mar 2013
Posts: 729
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 11:50 am
|
|
|
I had a feeling it would when I started reading the manga. Looking forward to this.
|
Back to top |
|
|
Mistaken
Joined: 17 Jun 2018
Posts: 71
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 12:34 pm
|
|
|
she looks just like that pervert girl in that ecchi who was a virgin guard
|
Back to top |
|
|
consignia
Joined: 06 Jul 2011
Posts: 394
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 12:43 pm
|
|
|
danpmss wrote: | Huh... Never wrote senpai with an M before. Is this like the correct transliteration in english or something? I've always used the same as the kana equivalent (phonetical N). |
In traditional Hepburn romanisation, if the next character is a m-, b- or p- sound ん is written as m. e.g. you may have seen newspaper written as "shimbun".
|
Back to top |
|
|
Joshua Zarate
Joined: 12 Jan 2017
Posts: 2062
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 12:44 pm
|
|
|
Huh, as a reader of the manga, I honestly didn’t expect this to get an anime, but I said the same thing for Happy Sugar Life, so what do I know? Anyway, it’s still pleasant news to hear and I look forward to seeing who the cast members will be.
|
Back to top |
|
|
nargun
Joined: 29 Mar 2006
Posts: 930
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 3:22 pm
|
|
|
danpmss wrote: | Huh... Never wrote senpai with an M before. Is this like the correct transliteration in english or something? I've always used the same as the kana equivalent (phonetical N). |
It's a correct romanisation, yes. Used to be more common, but...
The sound of ん as pronounced always sort of merges [same place of articulation] with the sound following: before labials [m/b/p] it's pronounced as an m, before velars [k/g] it's ŋ, ng sound, and before alveolars and dentals [ntdszr] it's n. Otherwise [before wy [and h?] and vowels] it's pretty variable, but "nasalise and lengthen the vowel it follows" is common.
Old-school hepburn romanisation reproduces these distinctions in writing; this is, well, a teeny bit pointless [anybody who can pronounce the words accurately already knows the rule], so more modern romanisation systems cut back the effort.
|
Back to top |
|
|
danpmss
Joined: 30 May 2015
Posts: 783
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 6:03 pm
|
|
|
consignia wrote: |
In traditional Hepburn romanisation, if the next character is a m-, b- or p- sound ん is written as m. e.g. you may have seen newspaper written as "shimbun". |
nargun wrote: |
It's a correct romanisation, yes. Used to be more common, but...
The sound of ん as pronounced always sort of merges [same place of articulation] with the sound following: before labials [m/b/p] it's pronounced as an m, before velars [k/g] it's ŋ, ng sound, and before alveolars and dentals [ntdszr] it's n. Otherwise [before wy [and h?] and vowels] it's pretty variable, but "nasalise and lengthen the vowel it follows" is common.
Old-school hepburn romanisation reproduces these distinctions in writing; this is, well, a teeny bit pointless [anybody who can pronounce the words accurately already knows the rule], so more modern romanisation systems cut back the effort. |
Understood. I had Linguistics in my Letters and Philosophy university but never came across that issue, thanks for the information.
|
Back to top |
|
|
Kadmos1
Joined: 08 May 2014
Posts: 13620
Location: In Phoenix but has an 85308 ZIP
|
Posted: Sun Nov 04, 2018 9:19 pm
|
|
|
I will be watching it for the plot.
|
Back to top |
|
|
Ali07
Joined: 01 Jun 2014
Posts: 3333
Location: Victoria, Australia
|
Posted: Mon Nov 05, 2018 7:14 am
|
|
|
Mistaken wrote: | she looks just like that pervert girl in that ecchi who was a virgin guard |
If we're thinking of the same character, it's Shimoneta's Anna Nishikinomiya. That's who I thought of as soon as I saw Magical Sempai.
Man...and looking at Shimoneta info, I can't believe it's already been 3 years since that anime came out.
|
Back to top |
|
|
|