View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
ChibiGoku
Joined: 29 May 2004
Posts: 686
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 1:47 pm
|
|
|
I'm PRETTY sure this means both the North American and European versions of the game. Otherwise I'm sure the official Tales of Facebook page would've specified that the European version only has it.
|
Back to top |
|
|
lijachan
Joined: 19 Jul 2006
Posts: 99
Location: France
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 1:54 pm
|
|
|
I'm so happy I can't breathe properly because of this news.
I finally get to play a Tales of game for the first time and it's gonna have the original voices. And a European release. (It would be a shame if NA doesn't get that too, maybe there's a mistake?)
Besides, I've watched the CM of this game for Gamecube like...over 5 years ago? So the Starry Sky song is very nostalgic sound to me... I liked it so much I went and looked for the song. But I couldn't play the game since I didn't have a Gamecube ; n;
So I'm so happy they're Remastering it, and with the original voices too. It's nice that it's dual because not EVERYONE likes dub (whether that's good or not) because some people just want things with how they're originally portrayed (or some just don't like dubs. AT ALL.) I'm fine with dubs but if they're bad though it's hard to play through...
|
Back to top |
|
|
kazziyan
Joined: 26 Nov 2012
Posts: 391
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 2:31 pm
|
|
|
I can care about Tales now.
|
Back to top |
|
|
the-antihero
Joined: 17 Aug 2010
Posts: 726
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 2:44 pm
|
|
|
I'm sure hate-mongering subbies are having a good flog over this. Still, will the translation be accurate subs or dubtitles?
|
Back to top |
|
|
TitanXL
Joined: 08 Jun 2010
Posts: 4036
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 2:48 pm
|
|
|
Thank God. If I had to hear Scott Menville's voice one more time I was going to be upset.
|
Back to top |
|
|
ConanSan
Joined: 13 Jun 2007
Posts: 1818
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 3:10 pm
|
|
|
Speaking of which, any word on if they're going to redub it with the Non union cast (Brian Beacock et all) or just leave the skits and PS2 stuff silent.
Do they even have that option? I'm sure Nintendo footed a lot the bill to translate ToS (which maybe why they could afford union actors in the first instance)
|
Back to top |
|
|
SoraChanShadow
Joined: 01 Jul 2012
Posts: 59
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 3:55 pm
|
|
|
It about damm time they put dual audio in tales games. I hope this mean they finally listen to us. Make sense since lot of us like watching anime in sub so we should have the same for tales games.
Last edited by SoraChanShadow on Thu Jul 04, 2013 4:13 pm; edited 1 time in total
|
Back to top |
|
|
ThatGuyWhoLikesThings
Joined: 04 Jul 2013
Posts: 1035
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 4:11 pm
|
|
|
Why would you even want to play Tales of Symphonia (or any Tales game for that matter) in Japanese, anyway?
English Kratos is ONLY Kratos.
|
Back to top |
|
|
tasogarenootome
Joined: 24 Feb 2007
Posts: 593
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 4:19 pm
|
|
|
ChibiGoku wrote: | I'm PRETTY sure this means both the North American and European versions of the game. Otherwise I'm sure the official Tales of Facebook page would've specified that the European version only has it. |
This is what I was wondering about as well. I'm hoping so! I really liked the dub and was planning on buying this anyway, but I like the original Japanese VAs as well (Konishi and Onosaka really made Lloyd and Zelos their own IMO) so this is icing on the cake!
|
Back to top |
|
|
Ultimatum
Joined: 03 Mar 2013
Posts: 165
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 4:28 pm
|
|
|
So, is this the "big announcement" Mr. Baba was talking about? I wasn't really expecting a Vesperia or Xillia 2 announcement, but I hadn't expected something as small as this.
Of course, it's still a big step for Namco Bandai, since it's their first Tales game with dual audio. Anyone know if other non-Tales titles from Namdai have gotten this treatment, or is this the first?
|
Back to top |
|
|
RyanSaotome
Joined: 29 Mar 2011
Posts: 4210
Location: Towson, Maryland
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 4:44 pm
|
|
|
I am so happy right now. Ever since I heard Rie Kugimiya played the main girl in Symphonia 2, I wanted to play the dual audio version so badly (even skipped the Wii version out of spite for it not having dual audio). Thank you Namco for listening to your fans.
|
Back to top |
|
|
ani12
Joined: 30 Apr 2008
Posts: 165
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 4:54 pm
|
|
|
Good to know some people will ONLY buy it because of this. /sarcasm
|
Back to top |
|
|
RyanSaotome
Joined: 29 Mar 2011
Posts: 4210
Location: Towson, Maryland
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 4:55 pm
|
|
|
ani12 wrote: | Good to know some people will ONLY buy it because of this. /sarcasm |
Its a quality issue. Only giving a subpar dub makes the game of lower quality than if you had the original and high quality voices.
|
Back to top |
|
|
ThatGuyWhoLikesThings
Joined: 04 Jul 2013
Posts: 1035
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 5:13 pm
|
|
|
RyanSaotome wrote: | I am so happy right now. Ever since I heard Rie Kugimiya played the main girl in Symphonia 2, I wanted to play the dual audio version so badly (even skipped the Wii version out of spite for it not having dual audio). Thank you Namco for listening to your fans. |
Kugimiya is overrated and pigeonholed in the tsuntsun role way too often. Yukari Tamura and Sayaka Ohara are where it's at.
Besides, Laura Bailey is the only version of Marta worth listening to. It helps that she has one of the sexiest voices ever.
HNNNNNNNNNGGGGGHHHHH
And I do know that HNNNNNNNNNNNNGGGGGHHHH is usually reserved for kawaii, and not sexiness. Just roll with it.
|
Back to top |
|
|
CrownKlown
Joined: 05 May 2011
Posts: 1762
|
Posted: Thu Jul 04, 2013 5:25 pm
|
|
|
RyanSaotome wrote: |
ani12 wrote: | Good to know some people will ONLY buy it because of this. /sarcasm |
Its a quality issue. Only giving a subpar dub makes the game of lower quality than if you had the original and high quality voices. |
Look I favor subs any day of the week, I won't buy any anime that is english dub only. That being said, having played many of the tales titles, including Symphonia, the English dub is not bad, so you have no grounds for your sub par claims.
This is why subbers get a bad rap. Yes a lot of dub is poorly done, I mean each studio uses it own group of 2-3 voice actors to do every role. But when I hear people complain about things like Symphonia and my favorite Studio Ghibli I just have to laugh.
On principle I do want the Japanese track on this set, but not because I think the English dub is bad.
|
Back to top |
|
|
|