×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
A Simple Question




Anime News Network Forum Index -> General -> Anime
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Jimmy Balls-O-Steel



Joined: 10 Jul 2004
Posts: 60
Location: The Great White North
PostPosted: Tue Nov 08, 2005 3:09 pm Reply with quote
Seeing that there are otaku out there who will make a fuss over Japanese words and names being incorrectly pronounced in the English dub, how come these same otaku don't seem to care when the exact same thing happens with English words and names in the Japanese dub*?

Personally, I find Engrish to be very, very irritating to listen to. (For example, my first time watching Hellsing made me want to take a cheese-grater to my ears at some points.)

I'm not trying to start a huge debate here. I'm just looking for some answers.

* It doesn't matter where it's produced or what language it's in, any cartoon with any actual audible talking that's voiced by a human is technically dubbed.
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
PantsGoblin
Subscriber
Encyclopedia Editor


Joined: 27 Jun 2005
Posts: 2969
Location: L.A.
PostPosted: Tue Nov 08, 2005 3:50 pm Reply with quote
I'm not the kind of person who makes a big fuss about pronounciations, as I do alot of them myself (I still never pronounce Milfeulle from Galaxy Angel's name correctly despite me watching all 4 seasons of it). But I find Engrish to be very humorous, so I actually like it when they have it, especially in comedy animes. It makes them even funnier. "I Like Jerry Beans" Laughing
Back to top
View user's profile Send private message My Anime
Keonyn
Subscriber



Joined: 25 May 2005
Posts: 5567
Location: Coon Rapids, MN
PostPosted: Tue Nov 08, 2005 4:04 pm Reply with quote
It's mostly the bias purists that are vocal about such things. The same people who would rip on anything that's even remotely similar to an anime but embrace an anime that blatantly rips off something non-anime. Basically the people that can see only anime and can not see it do any wrong. They're out there, luckily not so much on this forum but try a few other forums and you'll find them in force.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
shirokiryuu



Joined: 11 May 2005
Posts: 714
Location: Northern California (SF Bay Area)
PostPosted: Tue Nov 08, 2005 9:00 pm Reply with quote
PantsGoblin wrote:
I'm not the kind of person who makes a big fuss about pronounciations, as I do alot of them myself (I still never pronounce Milfeulle from Galaxy Angel's name correctly despite me watching all 4 seasons of it). But I find Engrish to be very humorous, so I actually like it when they have it, especially in comedy animes. It makes them even funnier. "I Like Jerry Beans" Laughing


I think engrish is funny too, but then it kinda ruins the dramatic air when you hear funny engrish...
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger
remember love



Joined: 24 Sep 2005
Posts: 764
Location: Germany
PostPosted: Tue Nov 08, 2005 9:15 pm Reply with quote
shirokiryuu wrote:
PantsGoblin wrote:
I'm not the kind of person who makes a big fuss about pronounciations, as I do alot of them myself (I still never pronounce Milfeulle from Galaxy Angel's name correctly despite me watching all 4 seasons of it). But I find Engrish to be very humorous, so I actually like it when they have it, especially in comedy animes. It makes them even funnier. "I Like Jerry Beans" Laughing


I think engrish is funny too, but then it kinda ruins the dramatic air when you hear funny engrish...


It is fun to here someone to say engrish even reading it makes me laugh. But yes it is annoying to here it at times but I also feel bad for people who say engrish other then english and get laughed at and don't know why.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger My Anime My Manga
shirokiryuu



Joined: 11 May 2005
Posts: 714
Location: Northern California (SF Bay Area)
PostPosted: Tue Nov 08, 2005 10:49 pm Reply with quote
remember love wrote:
shirokiryuu wrote:
PantsGoblin wrote:
I'm not the kind of person who makes a big fuss about pronounciations, as I do alot of them myself (I still never pronounce Milfeulle from Galaxy Angel's name correctly despite me watching all 4 seasons of it). But I find Engrish to be very humorous, so I actually like it when they have it, especially in comedy animes. It makes them even funnier. "I Like Jerry Beans" Laughing


I think engrish is funny too, but then it kinda ruins the dramatic air when you hear funny engrish...


It is fun to here someone to say engrish even reading it makes me laugh. But yes it is annoying to here it at times but I also feel bad for people who say engrish other then english and get laughed at and don't know why.


I think its better than being made fun of your english when english is your only languages ^^;
a friend of mine constantly evaluates and critizes my english teacher for her english (i don't think it really matters as much when its a more literary analystic class)
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger
madlib



Joined: 08 Nov 2005
Posts: 50
Location: the eeeeeeeeequatah
PostPosted: Tue Nov 08, 2005 10:57 pm Reply with quote
shirokiryuu wrote:

I think engrish is funny too, but then it kinda ruins the dramatic air when you hear funny engrish...


it does ruin the dramatic air, that's a real good point. but it does make some situations/circumstances (in comedies) funnier.
Back to top
View user's profile Send private message
Efan



Joined: 26 Aug 2005
Posts: 340
PostPosted: Tue Nov 08, 2005 11:25 pm Reply with quote
You have to remeber though Japanese and English are very different languages. For instance almost all Japanese words end in a vowl (A, E, I, O, U for those still in grade 1 ~~) or and "N" so thats why they always seem to add that extra "ohh" or "ehh" at the end of english words. Also some letters and sounds that exist in english don't exist in the japanese language such as "L" and "Th". So it's not their fault, they don't really have alot of practice at it, although ill admit it makes things sound funnier, and sometimes makes me wanna poke out my own ear drums.

..... NO! ME NO ENGRISH!!!
Back to top
View user's profile Send private message
Steventheeunuch





PostPosted: Tue Nov 08, 2005 11:43 pm Reply with quote
Well regardless of whether it is their own fault or not, it still happens, therefore it shouldn't be such a gigantic no-no for English speakers to pronounce Japanese words incorrectly, because usually, it's "close enough".
Back to top
TestamentSaki



Joined: 11 Oct 2005
Posts: 1012
PostPosted: Wed Nov 09, 2005 10:45 am Reply with quote
Hiyah!

As someone already said, Japanese don't use the letter L at all... That's why they use the R, even it's not as hard-sounding as in other languages, such as Spanish (and this I know 'cause English and Spanish are my languages)

I actually think it sounds kinda cute, taking into account the enormous effort they try to do.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger My Anime My Manga
Zalis116
Moderator


Joined: 31 Mar 2005
Posts: 6897
Location: Kazune City
PostPosted: Wed Nov 09, 2005 6:48 pm Reply with quote
We should also remember that saying "Engrish" words isn't just something they do in anime--the Japanese language has hundreds if not thousands of words that have been imported from Western languages and adapted into the Japanese sound system. Efan outlined some of the main differences: Japanese is a CV language that can't have consonant clusters=more than one consonant in a row, aside from the special syllabic "n," which forms a syllable unto itself. Only 5 basic vowel sounds exist: a as in father, i as in machine, u as in June, e as in met, and o as in home (more or less). And, certain other sounds don't exist, like L, V, TH, WU, SI (as in "see"), and even the R as we know it. So, aside from inserting extra vowel sounds within consonant clusters, the vowel differences in English and other languages become simplified. The "u" in "Trigun" and the "i" in "first" become the same sound in Japanese. These "comically" distorted foreign words are a natural part of their language and daily lives.

It's an issue of phonetics; for them, it's a physical difficulty to produce many English sounds. Now, if we take it the other way around, in English we have virtually all of the sounds that exist in Japanese, with a few exceptions like the R and the "tsu" sound. So in my opinion, there's less of an excuse for us to disregard the original pronunciations just for the sake of laziness, because we have the physical capacity to say, for instance, those five vowel sounds without too much difficulty. Sure, some liberties are permissible, but sometimes they go to far and decide to pronounce things just based on the romaji spellings of the word.

For instance, in Pretear "Himeno" became "HuhMEEno," a rather radical change. This goes beyond minor vowel relaxations, like changing from the "ee" sound to the "i" sound (as in "it") for the first syllable of "Misaki" in Angelic Layer.

Sure, some changes are okay, like for obviously foreign names like "Pacifica," and sometimes, English pronunciations are preferable, like in some show where they use the Japanese pronunciation of "katana" in the English dub. I'm not so much of a purist to hate on dubs for not being 100% "authentic" in this respect, but I wish they'd do as much as they can and not completely disregard the original sound.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Super Arrow



Joined: 03 Feb 2005
Posts: 334
Location: Australia
PostPosted: Wed Nov 09, 2005 7:26 pm Reply with quote
Because they don't think that they're English-speakers.

*run*
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
IchigoK90



Joined: 13 Aug 2005
Posts: 1634
Location: Scarborough, Ontario
PostPosted: Wed Nov 09, 2005 8:45 pm Reply with quote
I have no problem with engrish (BTW who came up with this word? Its just too funny a word). I like some other people find it funny. However in some cases I have found that sometimes it does sound annoying and out of place but thats usually because of the voice actor or singer if its a song with engrish.

"Believe it!"

- IchigoK90
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger My Anime My Manga
remember love



Joined: 24 Sep 2005
Posts: 764
Location: Germany
PostPosted: Fri Nov 11, 2005 5:17 am Reply with quote
shirokiryuu wrote:
remember love wrote:
shirokiryuu wrote:
PantsGoblin wrote:
I'm not the kind of person who makes a big fuss about pronounciations, as I do alot of them myself (I still never pronounce Milfeulle from Galaxy Angel's name correctly despite me watching all 4 seasons of it). But I find Engrish to be very humorous, so I actually like it when they have it, especially in comedy animes. It makes them even funnier. "I Like Jerry Beans" Laughing


I think engrish is funny too, but then it kinda ruins the dramatic air when you hear funny engrish...


It is fun to here someone to say engrish even reading it makes me laugh. But yes it is annoying to here it at times but I also feel bad for people who say engrish other then english and get laughed at and don't know why.


I think its better than being made fun of your english when english is your only languages ^^;
a friend of mine constantly evaluates and critizes my english teacher for her english (i don't think it really matters as much when its a more literary analystic class)


You're right it..It is better then being made fun of your own english when english is your only language because it is your own language...I just feel bad about some people who don't know why there being made fun of when I make an english mistake and someone makes a joke out of it I can take the humour and even laugh myself because I understand what's going on....but when it's a person's second hand language and they don't know what people are making fun of I feel sorry for them.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger My Anime My Manga
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> General -> Anime All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group