View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Beryl7
Joined: 02 Nov 2007
Posts: 73
|
Posted: Sun Apr 19, 2009 3:22 pm
|
|
|
Quote: | have never heard anybody use the verb “to be bummed” as frequently as these characters do, nor have I ever heard anyone say “preggers” instead of “pregnant” before. |
While I myself have never heard the former slang phrase, I have heard the term "preggers" used a couple times, either on TV or in actual conversation. Why, I don't know, but it's certainly not the weirdest slang term out there.
|
Back to top |
|
|
here-and-faraway
Joined: 21 Jun 2007
Posts: 1529
Location: Sunny California
|
Posted: Sun Apr 19, 2009 5:51 pm
|
|
|
Good to know the series is still going on strong. I'll need to dust off my books and catch up...[/i]
|
Back to top |
|
|
GATSU
Joined: 03 Jan 2002
Posts: 15620
|
Posted: Sun Apr 19, 2009 7:06 pm
|
|
|
Wow, I thought Casey would hate it, especially since it's become more misogynist as of late.
|
Back to top |
|
|
bikerevolution
Joined: 10 Aug 2008
Posts: 1
|
Posted: Sun Apr 19, 2009 10:49 pm
|
|
|
I'm actually impressed that they use so much of the slang that me and my hipster/dyke friends use. "Preggers" is totally in my vocabulary.
|
Back to top |
|
|
Axe-336
Joined: 19 Jan 2007
Posts: 143
Location: Springfield, VA
|
Posted: Sun Apr 19, 2009 11:01 pm
|
|
|
Preggers is definitely a term people use. Not a lot maybe... I'm going to ask people at my work place if they use it or they know people who do. And anyway, it's supposed to be a fantasy experience of knowing the lives of people like this, so vocabulary is part of that fantasy. It'd be like asking a fantasy writer to use plain English when they can use fanciful flourish, or a zombie movie without some good one-liners.
|
Back to top |
|
|
sunflower
Joined: 04 Sep 2005
Posts: 1080
|
Posted: Mon Apr 20, 2009 1:13 am
|
|
|
I guess the slang is all in where you grow up. To be bummed is used a lot where I live. Preggers to us though is something people just say on TV.
I love NANA, and it just keeps getting better.
|
Back to top |
|
|
nargun
Joined: 29 Mar 2006
Posts: 931
|
Posted: Mon Apr 20, 2009 5:58 am
|
|
|
Sounds like it's being translated into a dialect of english that isn't your own.
I can't imagine what that must feel like, says nargun, native speaker of australian english.
|
Back to top |
|
|
Quark
Joined: 07 Mar 2008
Posts: 710
Location: British Columbia, Canada
|
Posted: Mon Apr 20, 2009 8:42 am
|
|
|
Ugh, glad to see someone else point out the awful slang in Viz version of this. I was re-reading some of the earlier volumes, and was starting to get disgusted with all the 'As ifs!' 'Whatever, girlfriends' and the constant use of 'dude'
The slang is bad enough that I'm going to buy all the volumes, but read the scanlations of it, since there's not a hint of slang to be found there.
|
Back to top |
|
|
Murasakisuishou
Joined: 22 Jun 2006
Posts: 1469
Location: NE Ohio
|
Posted: Mon Apr 20, 2009 1:07 pm
|
|
|
Quark wrote: | Ugh, glad to see someone else point out the awful slang in Viz version of this. I was re-reading some of the earlier volumes, and was starting to get disgusted with all the 'As ifs!' 'Whatever, girlfriends' and the constant use of 'dude'
The slang is bad enough that I'm going to buy all the volumes, but read the scanlations of it, since there's not a hint of slang to be found there. |
I actually lost the will to keep buying the NANA manga because I hated all of the slang being used - it made all of the characters seem so artificial.
|
Back to top |
|
|
dizzywulf
Joined: 16 Aug 2005
Posts: 102
Location: Wakayama, Japan
|
Posted: Thu Apr 23, 2009 1:22 am
|
|
|
Yeah all the slang in Nana can get sort of distracting. "Whatever dude!" "Lame-o!" "Like, I'm soo sure!" "He was totally bummed" Sometimes Viz makes weird word choices...
At least 90s slang is slightly better than the "golly"s and "gee"s said by Ayu in Honey and Clover. Who says golly anymore?
|
Back to top |
|
|
Pippin4242
Joined: 01 Jan 2006
Posts: 111
|
Posted: Sun Apr 26, 2009 2:22 pm
|
|
|
Feels more English-english than a lot of Viz stuff. Preggers is definitely in common usage here, albeit in a knowingly silly kind of way. It didn't grate on me the way most localised translations do.
-Pips-
|
Back to top |
|
|
|