×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
NEWS: Kadokawa Tests kadoTV Video Service with Subtitles


Goto page 1, 2  Next

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Tofusensei



Joined: 15 Feb 2008
Posts: 365
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 5:49 am Reply with quote
Cool, though it won't get a lot of traction for shows that have already been subtitled.

-Tofu
Back to top
View user's profile Send private message
britannicamoore



Joined: 05 Dec 2005
Posts: 2618
Location: Out.
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 5:51 am Reply with quote
Yay! I liked this, good job Kadokawa!

I gave Kaze no Stigma a go but I only watched a few minutes in.
My only small gripes are a lack of subs for the songs, the subs themselves and some quality issues. Seeing as how people can change them the subs shouldn't be a problem for too long. Otherwise, this is a great thing in my book.

They'll have to pump up their times between airing and uploading the the website; but otherwise its a good job.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address
Tofusensei



Joined: 15 Feb 2008
Posts: 365
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 5:54 am Reply with quote
Did anyone else notice the random use of capital letters and punctuation? It reads like an AIM chat lol

-Tofu
Back to top
View user's profile Send private message
britannicamoore



Joined: 05 Dec 2005
Posts: 2618
Location: Out.
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 5:57 am Reply with quote
Did yours kept slowing down every few seconds Tofu? Mine kept pausing even though it had a minute or two already loaded.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address
Asrialys



Joined: 12 Dec 2006
Posts: 1164
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 6:27 am Reply with quote
The subs are a bit too low...
Back to top
View user's profile Send private message
kokuryu



Joined: 07 Apr 2007
Posts: 915
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 8:58 am Reply with quote
Remember to take the survey if you visit there so they have some feedback about the site.

I thought the subtitles were nicely done for the text itself.

The videos seem to be served from YouTube, so the quality of the video is really super low.

The full screen video is not full screen.

The subtitles are far too small in size.

Other than that, its great to see yet another official website for anime distribution!
Back to top
View user's profile Send private message
samuelp
Industry Insider


Joined: 25 Nov 2007
Posts: 2251
Location: San Antonio, USA
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 9:03 am Reply with quote
I made some subtitles for the Hakaba Kitaro Opening in English to test out their subtitle creation system.

Primitive, but functional. I could imagine doing a full episode would take a LONG time, though.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Unit 03.5-ish



Joined: 07 Dec 2008
Posts: 1540
Location: This space for rent
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 10:13 am Reply with quote
I really wish there was some way to edit subs completely and create komedy fan-generated content.

Imagine Gendo and Shinji in the first episode bickering about baseball scores and why the Browns will take this year's World Series.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger My Anime
sunflowerseed



Joined: 16 Nov 2008
Posts: 106
Location: South Texas
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 11:35 am Reply with quote
After making sure the flag is in English up top of page and going through the Anime list back to Bravo! Girls, I got the player to work. The tiny text letters for subs require you to sit like 1 1/2 foot from monitor (have a 22 inch ws lcd). Bascially I think they are showing only the TV aired versions because thats not what I remembered on the DvD set I rented from Netflix. It had lots of fog and entire scenes were missing.

It is still really a good idea to bring interest to shows people haven't seen. There are a lot of really good shows made between 2002-2005 that we would never get to see other wise since they weren't grabbed up by a USA company.

It will be interesting to see how many site hits they got on the official shows as well for the English viewers.
Back to top
View user's profile Send private message
pparker



Joined: 13 Oct 2007
Posts: 1185
Location: Florida
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 12:57 pm Reply with quote
While any experimentation in distribution is welcome, I would never watch anime at this quality. Girls Bravo was worse than YouTube normal quality, and H2O, a widescreen release, was shown in full screen with video just as bad. The one H2O episode that appeared it might play in native resolution had been removed, though the link was still there. They aren't nearly there yet... not even close.

I didn't see a survey, but then most of the site is still in Japanese regardless of my clicking on English (e.g., the Help section).
Back to top
View user's profile Send private message My Anime
Richard J.



Joined: 11 Aug 2006
Posts: 3367
Location: Sic Semper Tyrannis.
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 1:51 pm Reply with quote
Don't know about the others but the first ep for Kaze no Stigma played perfectly fine for me. Much as I prefer to watch anime in English, the subs were fairly easy to follow. They're small but I don't think they're too hard to read if you're focused.

If the site is supposed to have an English version, I'd like to see it because it's pretty much all in Japanese.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
GeneralArrow



Joined: 15 Jun 2008
Posts: 225
Location: United States
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 2:33 pm Reply with quote
Oh awesome Kadokawa, this is cool new
Back to top
View user's profile Send private message
LKK



Joined: 31 Oct 2007
Posts: 426
Location: Virginia, USA
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 6:35 pm Reply with quote
I watched part of Kaze no Stigma. Their translator could use a good proofreader with some knowledge of English grammar. I can't judge the quality of the translation, but the quality of the English left much to be desired.
Back to top
View user's profile Send private message
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7584
Location: Wales
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 7:13 pm Reply with quote
I'm still not sold on streaming, preferring a permanent digital copy or at least not having to worry about how long the stream will be available. But I still hope this experiment works out for Kado, especially given that they are providing subtitles and if they can improve the quality, and especially especially if that leads to more simultaneous releases with English subtitles or even R2 DVDs with subtitles (or at least the availability of timed scripts).

Now, it does bother me some that the "English" link at the top is beside an American flag, that they've pluralised anime in the top menu and that the EULA was in Japanese only.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
edzieba



Joined: 13 Dec 2006
Posts: 704
PostPosted: Tue Jan 13, 2009 8:06 pm Reply with quote
Non-scaling offset subtitles? Video quality as abysmal as youtube? Not looking good.
And it doesn't even have Nicovideo's charm of user-created text overlays.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group