View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
pajmo9
Joined: 24 Feb 2005
Posts: 630
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 1:41 am
|
|
|
I really really really really hope this film sells well!
I would love to get more of the TV series on DVD.
|
Back to top |
|
|
Primus
Joined: 01 Mar 2006
Posts: 2814
Location: Toronto
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 1:43 am
|
|
|
Well, I'll be buying the movie and I didn't buy the TV series so there's something.
|
Back to top |
|
|
ArsenicSteel
Joined: 12 Jan 2010
Posts: 2370
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 1:50 am
|
|
|
Quote: | Sentai Filmworks added that it will also consider dubbing the series as well based on film sales |
That looks like a threat to me.
|
Back to top |
|
|
Ryan227
Joined: 03 Dec 2004
Posts: 43
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 2:06 am
|
|
|
Oh wow this REALLY makes me hope the movie sells well! I'd love to see the series dubbed to... or well I guess I would depending on how the movie dub is
|
Back to top |
|
|
The American Average
Joined: 17 Sep 2010
Posts: 645
Location: Jehuty
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 2:16 am
|
|
|
If theres a dub for the series i'll go out and buy tons of them and give them the children
|
Back to top |
|
|
tuxedocat
Joined: 14 Dec 2009
Posts: 2183
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 2:16 am
|
|
|
ArsenicSteel wrote: |
Quote: | Sentai Filmworks added that it will also consider dubbing the series as well based on film sales |
That looks like a threat to me. |
....considering they would probably inflict the poor show with a Seven Foster "comedy" dub.
*shudders*
Why dub it at all? The money would be better spent on licensing more of the show. Most of the jokes are so centered on Japanese pop culture anyway, localization is not really feasible. JMO.
|
Back to top |
|
|
FrameFreeze100
Joined: 02 Dec 2011
Posts: 203
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 2:48 am
|
|
|
tuxedocat wrote: |
ArsenicSteel wrote: |
Quote: | Sentai Filmworks added that it will also consider dubbing the series as well based on film sales |
That looks like a threat to me. |
....considering they would probably inflict the poor show with a Steven Foster "comedy" dub.
|
Wouldn't Kyle Jones direct the TV series dub (if it did get one) since he's directing the movie dub?
|
Back to top |
|
|
WindAlchemistJen
Joined: 14 Feb 2006
Posts: 103
Location: Redding, CA
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 3:31 am
|
|
|
Already pre-ordered the movie, so, here's hoping it sells well enough for them to release more of the series.
|
Back to top |
|
|
Escaflowne2001
Joined: 29 Jul 2006
Posts: 468
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 3:58 am
|
|
|
Dood. I would love the series to get dubbed I'm a fan of subs and dubs but comedy is always better dubbed IMO.
|
Back to top |
|
|
ArsenicSteel
Joined: 12 Jan 2010
Posts: 2370
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 4:18 am
|
|
|
Escaflowne2001 wrote: | Dood. I would love the series to get dubbed I'm a fan of subs and dubs but comedy is always better dubbed IMO. |
Out of morbid curiosity even though I can guess the answer. Is there anything that's always better subbed or rather in the original language?
|
Back to top |
|
|
Agent355
Joined: 12 Dec 2008
Posts: 5113
Location: Crackberry in hand, thumbs at the ready...
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 4:35 am
|
|
|
I'm looking forward to the dub! Gintama has been dubbed in Italian and Spanish, and some other languages, and I've felt a little left out!
Of course, I'm holding out hope that they'll get some really great voice actors, say Chris Sabat for Gintoki and Brina Palencia or Monica Rial for Kagura. I have no idea how they'll actually cast the roles, buy there's no harm in being optimistic!
As for shows that are generally better left in their original Japanese--I'm a dub fan, but long-running shonen/action shows can start sounding flat in the dub after a while (the latest Bleach eps on Adult Swim, for example). All voice performances can be great based on the actor's skill, the interpretation of the character, and the ear of the listener!
|
Back to top |
|
|
vulcanraven01
Joined: 18 Apr 2009
Posts: 677
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 6:17 am
|
|
|
Like someone said, if the movie sells, just license more and release sub-only.
They can get away with dubbing the movie since it's based on one of the more serious arcs, whereas with the TV series, they are going to have to commit to at least 201 eps to not piss anyone off and struggle to probably dub all the cultural and anime reference jokes without straying from the original translation.
A very tough job indeed. Just look at something like Shinchan and how that had to be handled to be dubbed. We don't want that with Gintama thank you very much.
|
Back to top |
|
|
Chagen46
Joined: 27 Jun 2010
Posts: 4377
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 7:32 am
|
|
|
Quote: | They can get away with dubbing the movie since it's based on one of the more serious arcs, whereas with the TV series, they are going to have to commit to at least 201 eps to not piss anyone off and struggle to probably dub all the cultural and anime reference jokes without straying from the original translation. |
This is ADV (yes, Sentai is a seperate company, but they were formed from the ashes of ADV) we're talking about, they know how to dib comedy anime.
Besides, I don't see a problem with a few re-writes here and there.
|
Back to top |
|
|
Animegomaniac
Joined: 16 Feb 2012
Posts: 4157
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 10:30 am
|
|
|
ArsenicSteel wrote: |
Escaflowne2001 wrote: | Dood. I would love the series to get dubbed I'm a fan of subs and dubs but comedy is always better dubbed IMO. |
Out of morbid curiosity even though I can guess the answer. Is there anything that's always better subbed or rather in the original language? |
Ah, you recognize there is a difference between a visual work in its native language and one that is subtitled. It's a start.
The answer is always both. I don't understand the question, as it's not a matter of "better", it's a matter of "more". Everything is better off dubbed and in my own collection, everything is dubbed.
It's not because I don't understand Japanese, it's not because I don't respect the work and it's not because I don't watch the series in Japanese.
It's because: I'm in favor of any release that goes out of its way to 1) seperate itself from overpriced Otaku bait and 2) To snub the obvious fansubbers {and fansubber's fans} portrayal that "whatever" can never be fully enjoyed without yards and miles {meters and kilometers; 1 meter = 1.0936133 yards } of footnooted subtitled text.
And 3) just to spite purists. Well, that's more for my own personal enjoyment outside of the anime DVD release and this site's been a goldmine for that {A goldmine is a shaft constructed in the ground in order to extract the metal commonly referred to as gold. It was originally used as a source of currency and in 1848, in the state of California...}.
There's no difference in genre, no difference in intention for release and there's no difference in number of episodes; Everything's better off dubbed. Conversely, nothing's better off being subbed only.
As for Gintama, leave it undubbed as the last thing I need is a reason to buy it. I'll watch the movie and I may buy it just to represent the entire series.
|
Back to top |
|
|
050795
Joined: 27 Mar 2009
Posts: 230
|
Posted: Mon Mar 19, 2012 10:36 am
|
|
|
I really hope that all the fans buy the movie now because I would love to see more of the show released. I don't really care if the show gets dubbed or not, but if they do I hope they do it from the beginning because it would be a little strange to have the second season dubbed and not the first one.; also if they do dub it from the beginning I hope that they would do some sort of trade in deal for people who already bought the first season like they did for Clannad.
|
Back to top |
|
|
|