View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Godaistudios
Joined: 12 Jun 2003
Posts: 2075
Location: Albuquerque, NM (the land of entrapment)
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 4:42 am
|
|
|
Well, I'm surprised that they would have english subs on any Japanese movie being released in Japanto begin with. It just seems so out of place. How often do they release movies with english subs in Japan to begin with?
It would almost be like the U.S. taking a Disney film and releasing Japanese subs on it in the theatre in certain markets in hopes of reaching a certain demographic. But for the most part, it's not a viable solution for economical reasons. My suspicion is that they've realized the same thing.
|
Back to top |
|
|
BrianRuh
Joined: 17 Dec 2003
Posts: 162
Location: West Lafayette, IN, USA
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 8:24 am
|
|
|
From what I've heard the theaters advertising the film with English subs haven't been showing the subbed prints anyway, due to some vague problems with the subtitles. Up until now, all of the issues with the subtitles have seemed technical rather than economic. I am curious about what really happened, though...
|
Back to top |
|
|
fixx_zero
Joined: 15 Mar 2004
Posts: 1
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 9:55 am
|
|
|
may i have to remember people that the Biohazard serie on ps2, is in English-voices and japanese subtitle, and no other way, other are also in this situation but i cant remember which.
for gits, i guess it's one of the best way for the authors to make gits 2 availble for non japanese speaker as this one seems to need apparently (from reviews i have read online) more japanese expertise in order to fully understand the philosophical approach, or unavoidably be disapointed.
so to my understanding it was a nice move for non-japanese people, and it wouldnt be the only one in this category to some extend. unfortunatly, it didn't work out. too bad.
seeya.
|
Back to top |
|
|
JETBLACK87
Joined: 14 Apr 2002
Posts: 1073
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 11:11 am
|
|
|
I didn't even know it was gonna have subsinthe theatres. I thought it was just a possibility to have subs on the dvd.
|
Back to top |
|
|
eva05
Guest
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 5:04 pm
|
|
|
Well I'm flying over to see that and Casshern
Had no idea they were gonna sub it.
I'm still going. Opening day. Unscreened print. Full-on Japanese.
Excellent
j
|
Back to top |
|
|
cookie
Former ANN Editor in Chief
Joined: 02 Jan 2002
Posts: 2460
Location: Do not contact me for support.
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 8:55 pm
|
|
|
eva05 wrote: | I'm still going. Opening day. Unscreened print. Full-on Japanese. |
Uhm.. Yeah, sorry to disappoint, but... opening day for GitS2 has already passed..
|
Back to top |
|
|
mrgazpacho
Joined: 14 Jan 2002
Posts: 316
Location: Australia
|
Posted: Tue Mar 16, 2004 1:21 am
|
|
|
I hope an official sub is available by September so we can see it at the biennial "Japanime" festival in Australia
|
Back to top |
|
|
eva05
Guest
|
Posted: Tue Mar 16, 2004 11:50 pm
|
|
|
Cookie wrote: | [
Uhm.. Yeah, sorry to disappoint, but... opening day for GitS2 has already passed.. |
OMFG I missed it...
Somehow I thought it opened in April.
Runs off crying...
Oh well I still get to see it projected in nihonji
j
|
Back to top |
|
|
Diedrupo
Joined: 15 May 2002
Posts: 58
|
Posted: Wed Mar 17, 2004 3:12 pm
|
|
|
In the US, english is pretty much the only language spoken, but in Japan, english is a second language that everyone learns, and maybe they wanted to include english subtitles just to be cool or to appeal to foreigners.
Certainly GITS is one of those series with a larger than normal use of english, as one can note from various things in the show and the fact that the ED is done in english.
|
Back to top |
|
|
|