View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
MajorJaden
Joined: 23 Aug 2010
Posts: 2
|
Posted: Mon Aug 23, 2010 6:20 pm
|
|
|
what makjes MAnga and Anime different? like y are they different?
|
Back to top |
|
|
Jaymie
Joined: 18 Jun 2009
Posts: 915
|
Posted: Mon Aug 23, 2010 7:44 pm
|
|
|
You need some help if you aren't able to point out the most obvious difference.
Anime is animated. Who would've thought?
|
Back to top |
|
|
One Vorlon
Joined: 11 Apr 2008
Posts: 34
|
Posted: Mon Aug 23, 2010 11:41 pm
|
|
|
MajorJaden wrote: | what makjes MAnga and Anime different? like y are they different? |
In the U.S., the term "Manga" generally refers to Japanese comic books and graphic novels, while "Anime" refers to Japanese animated shows/movies (which are often based on manga).
However, the terms mean slightly different things in Japan (and to some really anal/hardcore American fans). In Japan, the term "Manga" originally referred to the entire art form, both comics and animation. And "anime" is technically a French loan word for animation in general.
But, for the most part, assume people in the U.S. are using the American interpretation: anime=animated shows/movies, manga=comics
|
Back to top |
|
|
abunai
Old Regular
Joined: 05 Mar 2004
Posts: 5463
Location: 露命
|
Posted: Tue Aug 24, 2010 2:51 am
|
|
|
One Vorlon wrote: | However, the terms mean slightly different things in Japan (and to some really anal/hardcore American fans). In Japan, the term "Manga" originally referred to the entire art form, both comics and animation. And "anime" is technically a French loan word for animation in general. |
Gotta love it when somebody gets up to lecture on the "straight dope" -- and gets it completely wrong.
Manga is and always has been a term used for illustration-intense print media. The term predates modern comics, but rapidly came to specifically mean comics, when they appeared. It has never, to my knowledge, been connected with animation -- except in the West, were there was early confusion over the difference between "manga" and "anime".
And no, anime is not now nor has it ever been a French loan word. It's a Japanese abbreviation of アニメーション (animēshon, "animation"), a word directly borrowed from English.
The "anime is a French word" misconception is a common one, stemming, no doubt, from the similarity with the French adjective for "animated", animé, as in dessins animés (comics). It is, however, a case of faux amis.
Rule of thumb: when you see someone spell "anime" with an accent over the E (thus: animé), you'll know that they don't know much about it.
- abunai
|
Back to top |
|
|
|