×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
Emma: A Victorian Romance English dub.


Goto page 1, 2  Next

Anime News Network Forum Index -> General -> Anime
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Aqua_Dakemura



Joined: 08 Jul 2009
Posts: 6
PostPosted: Wed Jul 08, 2009 11:56 pm Reply with quote
I do not understand why there is an english cast, and yet there is still no english dub. Is the english cast on its way to dubbing Emma: A Victorian Romance, or is it just false information that was not suppose to be provided? I know that Emma has been subbed into english, but the information on Emma's english cast is very confusing. I hope there will be clarifications soon. Thank you.
Back to top
View user's profile Send private message
NGE1113



Joined: 12 Oct 2005
Posts: 1081
Location: Alexandria, VA.
PostPosted: Thu Jul 09, 2009 3:00 am Reply with quote
I assume you're taking this information from it's Enyclopedia entry? In that case, yes, it was dubbed, but by Animax Asia, and not by any of the R1 companies or the studios they contract work out to. As such, there is no officially dub for the R1 market, and the release remains sub-only.

Hope that helps.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Aqua_Dakemura



Joined: 08 Jul 2009
Posts: 6
PostPosted: Thu Jul 09, 2009 2:33 pm Reply with quote
Thank you! That really helps.
-Dakemura
Back to top
View user's profile Send private message
eyeresist



Joined: 02 Apr 2007
Posts: 995
Location: a 320x240 resolution igloo (Sydney)
PostPosted: Thu Jul 09, 2009 8:47 pm Reply with quote
Where is the Animax version available?
Back to top
View user's profile Send private message My Anime
rg4619



Joined: 30 Jun 2007
Posts: 163
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 12:18 am Reply with quote
eyeresist wrote:
Where is the Animax version available?


AFAIK, Animax's English feed is broadcast in Southeast Asia (Philippines, Indonesia, Malaysia, etc.).
Back to top
View user's profile Send private message
LuckySeven



Joined: 02 Sep 2008
Posts: 587
Location: Georgia, USA
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 12:31 am Reply with quote
That's one thing that surprised me. Couldn't Nozomi Entertainment have just paid for the rights to use the dub in their version of it? I'm sure it would have been cheaper than trying to dub it themselves.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger My Anime
Mohawk52



Joined: 16 Oct 2003
Posts: 8202
Location: England, UK
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 2:22 am Reply with quote
If this title is not dubbed using actual British VA's it would be a complete waste of money. I won't purchase another Mary Poppins, my ears wouldn't stand it.
Back to top
View user's profile Send private message
walw6pK4Alo



Joined: 12 Mar 2008
Posts: 9322
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 2:32 am Reply with quote
Mohawk52 wrote:
If this title is not dubbed using actual British VA's it would be a complete waste of money. I won't purchase another Mary Poppins, my ears wouldn't stand it.


That was my gripe about the entire situation too. If it was going to be Americans forcing a British accent, it'd be awful, and noticeable. Oh well, it's not like Bandai, FUNi, or ADV would have picked this up anyway.
Back to top
View user's profile Send private message
Hepzibah



Joined: 13 Jun 2009
Posts: 67
Location: Colorado, USA
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 12:43 pm Reply with quote
Mohawk52 wrote:
If this title is not dubbed using actual British VA's it would be a complete waste of money. I won't purchase another Mary Poppins, my ears wouldn't stand it.


While a dub would have been nice, I agree with this sentiment. It just would not have sounded right if the cast were not British, and only mediocre if it were an American/Canadian cast forcing a British accent.

Although I'll admit that the accents in Mary Poppins went over my head as a kid. We just liked the dancing and the singing, and sort of ignored the obvious flaws in their voices. They're a bit grating now.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address MSN Messenger My Anime My Manga
Mistypearl



Joined: 03 Oct 2008
Posts: 517
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 3:24 pm Reply with quote
With regards to Right Stuf/Nozomi's other series, Gakuen Alice was as well sub only even though there was a dub by Animax.
For Emma, they probably didn't get the rights to produce it for the US, or they just didn't want to.
Back to top
View user's profile Send private message
Aqua_Dakemura



Joined: 08 Jul 2009
Posts: 6
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 7:39 pm Reply with quote
Probably, but that is kind of disappointing.
Back to top
View user's profile Send private message
rinmackie



Joined: 05 Aug 2006
Posts: 1040
Location: in a van! down by the river!
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 7:39 pm Reply with quote
I agree, Emma should have definitely gotten a dub. It maybe shojo but it's not what I consider a niche title. As for the voice acting, yes, actual British VAs would be good but most dubbing is done in the US. But they did find some British VAs for Hellsing so it's not impossible. (Yes, they were British except for Crispin/Alucard and K.T./Seras; it was mentioned in the commentary.) As for Mary Poppins, I looked it up and most of the main cast was British; Dick Van Dyke was the only American. Not the only American in the entire show of course, but the only one playing a major character.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
Hannish Lightning



Joined: 13 May 2008
Posts: 376
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 9:30 pm Reply with quote
Mohawk52 wrote:
If this title is not dubbed using actual British VA's it would be a complete waste of money. I won't purchase another Mary Poppins, my ears wouldn't stand it.


I just checked it out and didn't hear any of the Japanese VA use a fake British accent, so why would the Americans have to?
Back to top
View user's profile Send private message
rinmackie



Joined: 05 Aug 2006
Posts: 1040
Location: in a van! down by the river!
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 9:52 pm Reply with quote
Because Emma is set in Victorian England and since the dub cast would be speaking English, it would sound more authentic that way.

Assuming they could get some actual British VAs or some American ones who can do a good British accent, of course.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
dormcat
Encyclopedia Editor


Joined: 08 Dec 2003
Posts: 9902
Location: New Taipei City, Taiwan, ROC
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 9:57 pm Reply with quote
rinmackie wrote:
It maybe shojo but it's not what I consider a niche title.

1. Emma is not a shojo title
2. Shojo != niched
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> General -> Anime All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group