View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Inu_Yasha_jr.
Joined: 05 Jun 2004
Posts: 168
Location: A far away place in time...
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 8:33 pm
|
|
|
How do you prefer your anime? Dubbed into English or kept in Japanese with English subtitles?
I prefer anime to be dubbed into English because I just love watching stuff in English, not Japanese. Subbed versions are great as well, but I speak English and therefore I want things to be in English dubbed format...anyone else?
|
Back to top |
|
|
jsyxx
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 8:51 pm
|
|
|
I prefer dubbed. I'm under the belief that television is to be watched, not read. Since I can't understand the Japanese language, a good dub accomplishes the same thing in my opinion.
|
Back to top |
|
|
Steventheeunuch
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 8:59 pm
|
|
|
Micture of both, though recently english moreso
|
Back to top |
|
|
Annie_Jr
Joined: 05 Jun 2004
Posts: 424
Location: New Mexico (boring...)
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 9:09 pm
|
|
|
Inu_Yasha_jr. wrote: | I prefer anime to be dubbed into English because I just love watching stuff in English, not Japanese. Subbed versions are great as well, but I speak English and therefore I want things to be in English dubbed format...anyone else? |
True, true. I would like to watch the anime, not read it. I like watching it subtitled though on DVD.
|
Back to top |
|
|
UberTai
Joined: 01 Nov 2003
Posts: 218
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 9:38 pm
|
|
|
I watch subtitles alot more than I do dubs probably because I'm lead to believe that is the better way.
|
Back to top |
|
|
Nagisa
Moderator
Joined: 19 Aug 2003
Posts: 6128
Location: Atlanta-ish, Jawjuh
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 9:42 pm
|
|
|
I prefer to watch anime subtitled, simply because I've done it like that for so long that I'm just too used to it. I'll watch a dub that's good though, and some anime I even prefer dubbed (FLCL, Cowboy Bebop). Of course, there are some dubs that are so bad I can't stand them (Utena, for one), but those aren't that common.
|
Back to top |
|
|
SuperOnizuka
Joined: 24 Oct 2003
Posts: 421
Location: When I look At the World- New Jersey
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 10:01 pm
|
|
|
I usually perfer subbed versions. But occasionally I listen to dubbed anime, such as Tenchi Muyo or Onegai Teacher.
|
Back to top |
|
|
Lone Wolf and Cub
Joined: 12 May 2004
Posts: 301
Location: tumbleweed, South Dakota
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 10:04 pm
|
|
|
Subbed until it is licensed, and then dubbed after it is licensed. I'm really happy with the direction that dub companies have been taking lately. Namely with series that I saw the series in Japanese with subs first.
~LoneWolf
|
Back to top |
|
|
C_Brightshadow
Joined: 12 May 2004
Posts: 81
Location: In a Mod-Starbridge running away from pirates
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 10:07 pm
|
|
|
Subtitled, almost always. I feel like dubbing takes away part of the overall "quality" of the anime because the Japanese vocing is done how the producers imagined it so (I'll admit, they're mostly the same, but there are exceptions). The only except I've made was for Cowboy Bebop because this I felt the dubbing added to the overall feel of the anime.
Of course, that means I have to watch my anime five times in order to catch everything missed by reading the subtitles. For me, a small price to pay.
|
Back to top |
|
|
Tony K.
Subscriber
Moderator
Joined: 18 Nov 2003
Posts: 11441
Location: Frisco, TX
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 10:44 pm
|
|
|
I watch about 70% of my anime in Japanese.
I think some dubs can ruin shows because of bad voice acting which takes away (most to all of) the emotion and sentiment I can acquire for the characters and overall story, but there are a few dubs I really like.
For the most part though, I feel if a show takes place in Japan, then it only makes sense to watch that show in Japanese. I don't know, I just really like that foreign appeal (I'm so tired of English j/k.)
I am also more critical on dubs of shows I really like. The more I like it, the higher my standards go.
Well anyway, it's just a personal preference.
|
Back to top |
|
|
one3rd
Joined: 28 Jul 2003
Posts: 1818
Location: アメリカ
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 10:54 pm
|
|
|
I usually take my Anime subbed, but sometimes I prefer the dub. Take Cowboy Bebop for example. The dub is excellent. And especially in the movie, the sub just seems bland compared to the dub.
|
Back to top |
|
|
Lord Van
Joined: 15 May 2004
Posts: 70
Location: Savannah Ga
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 11:08 pm
|
|
|
I prefer watching my DVDs dubbed. There's been plenty of animes I've seen all the fan subs of, such as Outlaw star and most of Inuyasha.
It is sometimes hard to make a transition from one to the other. I could not stand the American voice for Gene Starwind in Outlaw Star after watching the subs.
So in my opinion, it's best to pick one or the other and stick with it for a whole series.
|
Back to top |
|
|
haze-chan
Joined: 07 Feb 2004
Posts: 33
Location: University Park, PA
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 11:22 pm
|
|
|
No preference.
|
Back to top |
|
|
JETBLACK87
Joined: 14 Apr 2002
Posts: 1073
|
Posted: Sun Jun 06, 2004 11:28 pm
|
|
|
Subbed.
I watch a lot of foreign films, which usually only come subbed, so I'm used to it. I am so used to it that I can read the subs, and watch the anime...wow.
Sometimes I even switch to the alternate language tracks on DVDs of American productions just so I can watch it subbed.
P.S. That last part was a joke.
|
Back to top |
|
|
Godaistudios
Joined: 12 Jun 2003
Posts: 2075
Location: Albuquerque, NM (the land of entrapment)
|
Posted: Mon Jun 07, 2004 1:02 am
|
|
|
I prefer to watch mine subbed. If it's made in Japan, it was most likely intended for that audience. There are cultural nuances often left out or changed that don't translate well into English. This isn't to say that dubs can't be well done. I have found that in some cases, the dub can be done better (this is rare) or at least can rival the Japanese track in relaying the story and theme intended.
As such, it's pretty simple. If Japanese culture plays a relatively strong role, it should stay in Japanese. If it's not relied on, dubs stand a stronger chance at being well done. These are just my personal tastes though, YMMV.
|
Back to top |
|
|
|