Forum - View topicNEWS: 2001 Beyblade Anime Streams on YouTube
Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | ||
---|---|---|---|
cookiemanstah
Posts: 546 |
|
||
what? why?
|
|||
Zen119
Posts: 85 Location: Illinois,USA |
|
||
That’s nice to know. This was the only anime series that I watch from this franchise not even it’s sequel series V-Force and G-Revolution. I just had fun watching this back then.
|
|||
OjaruFan2
Posts: 675 |
|
||
Because they feel like it. |
|||
catandmouse
Posts: 224 |
|
||
Cool. I remember watching this. Kai was my favorite character.
|
|||
Rob19ny
Posts: 1976 |
|
||
You'd think they would take this time to release a Japanese version with English subs. Fans need a new experience and whats better than finally experiencing the original series in Japanese. Of course, i'm not saying that they shouldn't release this English dub. Cater to both sides.
|
|||
AutoOps007
Posts: 245 |
|
||
Well the series has never been subbed before, so they would've had to spend money to produce one. The dub already exists, so it requires no work or money whatsoever, which is probably why they decided to upload it. Of course there is probably little to no demand for either sub or dub, but they probably thought they'd may as well make some money on what they already have. |
|||
frubam
Posts: 137 Location: under Sana's bed |
|
||
Haha, I remember comparing Kai to Sasuke =03. The voices are just so bad, they're good (>< ); gotta love those cheesy lines. Those were simpler times.
|
|||
Primus
Posts: 2835 Location: Toronto |
|
||
The Burst and the Metal Saga shows stream on YouTube, so they might as well bring out the first one. There are apparently plans to celebrate the original's 20th anniversary in some fashion, so this could just be a slow buildup to that. |
|||
peno
Posts: 349 |
|
||
Did anyone notice they changed the ending credits? They are now just white text on black background. They no longer have the graphics I remember seeing on TV. I wonder what's the point of this, especially since they kept the original ending credits (with English VA names) for the Latin American episodes they posted on the same channel. It just doesn't make any sense to me.
|
|||
Primus
Posts: 2835 Location: Toronto |
|
||
I did notice that. This is how the credits were originally handled. Anyone with Discotek's SDBDs able to check which version is on there? It's really strange the Latam dub uploads have the proper sequence but the English one doesn't. I have to think someone grabbed unfinished materials from Nelvana. If they did go through the effort of making new credits, why and how come they didn't make them episode-specific? Got to wonder if there are any other changes. |
|||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group