×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
Answerman - Why Does Anime Have "The Motion Picture" In The Title?


Goto page 1, 2  Next

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
mgosdin



Joined: 17 Jul 2011
Posts: 1302
Location: Kissimmee, Florida, USA
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 1:22 pm Reply with quote
I remember going to the Twin Cinema ( 2 whole screens, wow! ) to see "Star Trek : The Motion Picture", which being a theatrical adaptation of a television series makes sense. That's the only time I can recall actually going to see a picture titled that way.

I'd always wondered why titles like that were used so much in Japanese releases.

Mark Gosdin
Back to top
View user's profile Send private message
Tenchi



Joined: 03 Jan 2002
Posts: 4555
Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer.
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 1:50 pm Reply with quote
Do anime distributors still do that? I thought that was more a 1990s thing, like re-releases on Blu-Ray or DVD might still get the "The Motion Picture" subtitle, but I can't say I've seen it affixed to any recent anime films made during the past decade and a half so far as I can remember.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website My Anime My Manga
vanfanel



Joined: 26 Dec 2008
Posts: 1261
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 1:53 pm Reply with quote
Remember "Sakura Wars: The Movie"? That's one time "The Motion Picture" would've been better, since the original title, "Sakura Taisen: Katsudou Shashin," was using an outdated term to try and capture the flavor of the Taishou Period:

Katsudou shashin: (obs) moving picture (i.e. a movie; term esp. used during the silent movie period) (Source: Jim Breen's J-E Dictionary Server)
Back to top
View user's profile Send private message
samuelp
Industry Insider


Joined: 25 Nov 2007
Posts: 2251
Location: San Antonio, USA
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 1:55 pm Reply with quote
mgosdin wrote:
I remember going to the Twin Cinema ( 2 whole screens, wow! ) to see "Star Trek : The Motion Picture", which being a theatrical adaptation of a television series makes sense. That's the only time I can recall actually going to see a picture titled that way.

I'd always wondered why titles like that were used so much in Japanese releases.

Mark Gosdin


I think the original of the "gekijouban" postfix being so common in Japanese movies stems from their more stringent copyright laws.

Almost always a movie version of a franchise that has had a manga or anime on which it is based is funded by a separate production committee than the original anime/manga. (There is usually 50-60% overlap but it's often quite different).
If you look carefully in the credits you'll note that the production committees always have unique names for each show even if the companies involved are the same, that's because each work needs to be separate under Japanese copyright law if it's controlled by a different committee. That also means having unique names even within the same overall franchise.
So in other words even if it's a movie of a tv show, there is strong pressure under the copyright law to make sure the official names are distinct from each other. And it can't just be a "on paper" thing either, the official name has to be used in all cases of PR, etc...
Adding in the "gekijouban" is a simple way to do this and seems to be the standard in Japan. Sometimes there are other choices (for example, the Space Brothers movie added "#0" to the name instead), but that's why it's so prevalent in Japan.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
maximilianjenus



Joined: 29 Apr 2013
Posts: 2912
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 1:58 pm Reply with quote
I guess the latest even works for second seasons, to the point that even if the commite is teh same, they still add sufixes ?
Back to top
View user's profile Send private message
EricJ2



Joined: 01 Feb 2014
Posts: 4016
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 2:08 pm Reply with quote
In Japan, the series is well-known enough that it sometimes doesn't need a title (like Pokemon: the Movie or Yu-Gi-Oh: the Movie were over here), or simply with an "episode title" after (like our "X-Files: Fight the Future").

In the 90's, anime movies were often licensed in the US before series, as test-pilots, and sometimes by different companies. (Like Software Sculptors might have the Slayers series, but ADV had to release the OVA/theatrical features as "Slayers: the Movie") The company that was releasing only the movie or the movie first might find it too confusing to use the episode-subtitle yet, but wanted to clearly bill that this wasn't the series collection.
Nowadays, we have companies that get the whole package, can release the series first, and save the movies for the fanbase later.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Chiyosuke



Joined: 06 Oct 2003
Posts: 397
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 2:14 pm Reply with quote
samuelp wrote:
mgosdin wrote:
I remember going to the Twin Cinema ( 2 whole screens, wow! ) to see "Star Trek : The Motion Picture", which being a theatrical adaptation of a television series makes sense. That's the only time I can recall actually going to see a picture titled that way.

I'd always wondered why titles like that were used so much in Japanese releases.

Mark Gosdin


I think the original of the "gekijouban" postfix being so common in Japanese movies stems from their more stringent copyright laws.

Almost always a movie version of a franchise that has had a manga or anime on which it is based is funded by a separate production committee than the original anime/manga. (There is usually 50-60% overlap but it's often quite different).
If you look carefully in the credits you'll note that the production committees always have unique names for each show even if the companies involved are the same, that's because each work needs to be separate under Japanese copyright law if it's controlled by a different committee. That also means having unique names even within the same overall franchise.
So in other words even if it's a movie of a tv show, there is strong pressure under the copyright law to make sure the official names are distinct from each other. And it can't just be a "on paper" thing either, the official name has to be used in all cases of PR, etc...
Adding in the "gekijouban" is a simple way to do this and seems to be the standard in Japan. Sometimes there are other choices (for example, the Space Brothers movie added "#0" to the name instead), but that's why it's so prevalent in Japan.


Dude the main reason why they do that is for budgetary reasons. Theatrical anime typically have a higher production budget that that of 2 TV episodes (considering a large percent of theatrical titles range for 45-60 mins long) or and OVA(s) of comparable length. The extra money is generally used for prettier, more fluid animation, more crisp CG, more epic soundtrack etc. You original PCs are usually intact. The extra companies that come into the fold have they're own special reasons for investing in the movies (The may be the official toy licensor (Bandai) or video game producer (Bandai Namco Ent., Sega) or music production company (Victor/Flying Dog, Lantis, Pony Canyon...), etc.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Saffire



Joined: 25 Nov 2007
Posts: 1256
Location: Iowa, USA
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 2:26 pm Reply with quote
^
Are you seriously trying to lecture Sam Pinansky on how the anime industry works?
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
nobahn
Subscriber



Joined: 14 Dec 2006
Posts: 5159
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 2:31 pm Reply with quote
^
It doesn't take much chutzpah to click on the "Submit" icon.....
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Wyvern



Joined: 01 Sep 2004
Posts: 1608
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 2:37 pm Reply with quote
vanfanel wrote:
Remember "Sakura Wars: The Movie"? That's one time "The Motion Picture" would've been better, since the original title, "Sakura Taisen: Katsudou Shashin," was using an outdated term to try and capture the flavor of the Taishou Period:

Katsudou shashin: (obs) moving picture (i.e. a movie; term esp. used during the silent movie period) (Source: Jim Breen's J-E Dictionary Server)


Ohh, that's pretty neat! Also a bit ironic: ADV had the rights to nearly every Sakura Wars anime during the franchise's peak, EXCEPT for the movie, which was put out by Pioneer/Geneon. It's likely that they used "The Movie" because the "Motion Picture" label was already on so many of their competitors' releases.

(Plus if we're being honest, ADV's "motion pictures" didn't have the best reputation among a lot of fans, since as Justin points out, they used the label for a lot of cheaply made OVA's and TV specials as well as actual movies. Makes sense that Geneon would want to avoid it.)
Back to top
View user's profile Send private message
PurpleWarrior13



Joined: 05 Sep 2009
Posts: 2035
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 2:49 pm Reply with quote
EricJ2 wrote:
In Japan, the series is well-known enough that it sometimes doesn't need a title (like Pokemon: the Movie or Yu-Gi-Oh: the Movie were over here), or simply with an "episode title" after (like our "X-Files: Fight the Future").

In the 90's, anime movies were often licensed in the US before series, as test-pilots, and sometimes by different companies. (Like Software Sculptors might have the Slayers series, but ADV had to release the OVA/theatrical features as "Slayers: the Movie") The company that was releasing only the movie or the movie first might find it too confusing to use the episode-subtitle yet, but wanted to clearly bill that this wasn't the series collection.
Nowadays, we have companies that get the whole package, can release the series first, and save the movies for the fanbase later.


Actually ADV did brand Slayers Perfect as "Slayers: The Motion Picture," since in Japan, it's theatrical title was technically just "Slayers," before the fan community gave it it's own distinct title. ADV also changed Slayers Special to "Slayers: The Book of Spells" for some reason. The rest of the movies/OVAs kept their Japanese titles (Slayers Return, Slayers Great, Slayers Excellent, etc).

But yeah "The Motion Picture" sounds a little pretentious, and I've never liked it too much.
Back to top
View user's profile Send private message
Hameyadea



Joined: 23 Jun 2014
Posts: 3679
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 3:27 pm Reply with quote
I, too, thought (and still do) that the term "The Motion Picture" wasn't the best choice in a lot of movies -- both anime, CG, and live-action. To me it clicks better with "The Movie," or alternatively just leave the title as-is.
Back to top
View user's profile Send private message
Eigengrau



Joined: 09 May 2015
Posts: 107
Location: Belgium
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 3:44 pm Reply with quote
I for one still smile when I hear the Trailer Voice Guy say "The Motion Picture" in the most over the top way possible in the original Japanese trailer for Silent Möbius: https://www.youtube.com/watch?v=3GU8mhuU0I0
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
doubleO7



Joined: 17 Jul 2009
Posts: 1074
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 4:23 pm Reply with quote
Tenchi wrote:
Do anime distributors still do that? I thought that was more a 1990s thing, like re-releases on Blu-Ray or DVD might still get the "The Motion Picture" subtitle, but I can't say I've seen it affixed to any recent anime films made during the past decade and a half so far as I can remember.


ADV/Sentai still does with pretty much ALL of their movies. The most recent I recall them putting it in the title was Loups=Garous (but I could be forgetting something). The Unlimited Blade Works movie and others since at least refer to the film as "a motion picture" on the back or spine or something, even if it's not part of the title.

But just an FYI, nearly every title mentioned in this article was released in the US within the last decade and a half with the "motion picture" suffix slapped on (mostly by ADV), whether it was made in the 90's or not.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Tenchi



Joined: 03 Jan 2002
Posts: 4555
Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer.
PostPosted: Fri Aug 21, 2015 4:55 pm Reply with quote
^ I did include re-releases in my original post.

Loup=Garous is definitely a recent example, but most of the other "The Motion Picture" examples are from the 1990s, and several of them were based on SNK Neo-Geo fighting games, which makes me suspect that SNK might have stipulated western releases of their anime films include "The Motion Picture" as a subtitle.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website My Anime My Manga
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group