×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
De Arimasu




Anime News Network Forum Index -> General -> Anime
View previous topic :: View next topic  
Author Message
v1cious



Joined: 31 Dec 2002
Posts: 6228
Location: Houston, TX
PostPosted: Sat Mar 18, 2006 5:28 pm Reply with quote
does anyone know what this means exactly and what's the purpose of using it? for example:Wilhemina in Shakugan No Shana says it after every sentence, but sometimes she changes up, like "De Arimsukara" or "De Arimashou"

Last edited by v1cious on Sat Mar 18, 2006 8:19 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Luminal



Joined: 26 Mar 2005
Posts: 179
Location: Montreal, QC, Canada
PostPosted: Sat Mar 18, 2006 5:53 pm Reply with quote
I have no idea what that means but since we are talking about the japanese language, I have another question.

That phrase Naruto always says, something like "Datte ba yo!!!" what does it mean?

Thanks,

Luminal
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Fui



Joined: 12 Dec 2005
Posts: 339
PostPosted: Sat Mar 18, 2006 7:45 pm Reply with quote
Hmm "de aru" isn't used that much, but I think it's pretty much like saying "it is/I am/is it?" (in its different variants). "-de aru" is essentially the same as "-desu."

Like in Azumanga Daioh the cat says "washi wa (something)neko de aru."
It's like confirming that he's a cat (I am...). It's a style of speech but isn't normally used...it's seen more frequently written form.

Dattebayo is a little different in that it's pretty much a "signature" made-up word, kind of like Sakura's "Shanmaro-!" Nobody in Japan except for Naruto fanboys would use "dattebayo." It has essentially no meaning. It's kind of like in Final Fantasy with Reno's "-zotto" that he attaches at the end of everything he says.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
abunai
Old Regular


Joined: 05 Mar 2004
Posts: 5463
Location: 露命
PostPosted: Sat Mar 18, 2006 8:44 pm Reply with quote
フイさんの言うとおり。

As Fui says, de aru is an obsolete-ish form that is equivalent to desu. When you encounter it today, it is usually in formal writing or used in old-fashioned speech.

Wilhelmina uses it in the polite form de arimasu, and it is clearly intended to emphasize that she is old-fashioned, formal, strict and morally inflexible.

A similar usage is the (even more) old-fashioned style de gozaru, which is a humble variant of de aru. This is probably best known to anime fans through its frequent usage by Himura Kenshin, of Rurouni Kenshin.

- abunai
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
hayakunero



Joined: 06 Feb 2004
Posts: 61
Location: 日本
PostPosted: Sun Mar 19, 2006 8:01 am Reply with quote
軍人さんみたい。 Razz
I think Japanese sevicemen often used "dearimasu" in the old days. I wonder if "dearimasu" is still used by members of the Self-Defense Forces now. Shocked
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> General -> Anime All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group