×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
Thoughts on the unedited Yugioh and Shaman King dvds


Goto page 1, 2, 3, 4  Next

Anime News Network Forum Index -> General -> Anime
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Alchemist449



Joined: 04 Aug 2004
Posts: 341
Location: LED ZEPPELIN! nuf said
PostPosted: Sat Oct 16, 2004 10:46 am Reply with quote
They were released at the begining of the month but are mainly available over the internet.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
IanC



Joined: 26 Sep 2004
Posts: 685
Location: Essex, England
PostPosted: Sat Oct 16, 2004 1:19 pm Reply with quote
My thoughts on YuGiOh vol 1, from another forum i post on:
Quote:
First 2 volumes of this came in the post today. Just finished watching the first one.

It has the orginal OP/ED, opening is very catchy. No translation of credits though (anywhere)

New dub seems very close to the subtitle script, only changes of word order at some points. (of course, it still has the americanized names) It has the orginal music.

Dub seems louder than the Japanese audio track.

Menus are very basic, just the logo plus a picture of Yugi and Exodia (on first disc) Menus quick to load, BUT theres one of them bloody front loaded adverts for WWE(toys)?? then some 4kids trailers (which can be skiped)

Video quality's quite good, slightly grainy at some points.

Overall its pretty good for the first go at it. Shame about the front loaded advert though Sad


The advert at the begining is around 10 seconds long, but why did 4kids include a WWE advert? if it was a Yugioh toy advert i would have understood.
Back to top
View user's profile Send private message
Animefan16



Joined: 24 Apr 2004
Posts: 1021
PostPosted: Sat Oct 16, 2004 1:27 pm Reply with quote
Were the songs translated?
Back to top
View user's profile Send private message
IanC



Joined: 26 Sep 2004
Posts: 685
Location: Essex, England
PostPosted: Sat Oct 16, 2004 1:33 pm Reply with quote
Animefan16 wrote:
Were the songs translated?

Nope. Its the same JP song on both language tracks.
Back to top
View user's profile Send private message
Animefan16



Joined: 24 Apr 2004
Posts: 1021
PostPosted: Sat Oct 16, 2004 1:34 pm Reply with quote
That's dissapointing. But I'll still buy them.
Back to top
View user's profile Send private message
IanC



Joined: 26 Sep 2004
Posts: 685
Location: Essex, England
PostPosted: Sun Oct 17, 2004 11:17 am Reply with quote
Anothe rthing i noticed about the YuGiOh dvds is the card names have been changed back to the orginal Japanese in some cases, in others they seem to be translated slightly diffrently.
Back to top
View user's profile Send private message
Ssj Rock Lee



Joined: 06 Jan 2004
Posts: 101
PostPosted: Sun Oct 17, 2004 11:53 am Reply with quote
How are the Shaman King dvd's?
Back to top
View user's profile Send private message
Shinotaku14
Encyclopedia Editor


Joined: 09 Aug 2003
Posts: 233
Location: Greenville or Rock Hill, SC
PostPosted: Sun Oct 17, 2004 1:14 pm Reply with quote
Animefan16 wrote:
That's dissapointing. But I'll still buy them.


Are you saying that you're dissapointed that some american singer didn't rape another japanese song of its dignity? I mean seriously. There have been very few instances of the english dub over of a OP/ED song being good IMO. (See macross plus for a good one)
(and for a bad one you need look no further than YuYu Hakusho on CN)
Confused
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
Steventheeunuch





PostPosted: Sun Oct 17, 2004 3:39 pm Reply with quote
Shinotaku14 wrote:
Animefan16 wrote:
That's dissapointing. But I'll still buy them.


Are you saying that you're dissapointed that some american singer didn't rape another japanese song of its dignity? I mean seriously. There have been very few instances of the english dub over of a OP/ED song being good IMO. (See macross plus for a good one)
(and for a bad one you need look no further than YuYu Hakusho on CN)
Confused


Using the word Rape, an event or action that causes a great deal of emotional and physical pain and abuse, is hardly appropriate for the altering of songs on Foriegn language Cartoons. Please think about these things.
Back to top
IanC



Joined: 26 Sep 2004
Posts: 685
Location: Essex, England
PostPosted: Sun Oct 17, 2004 4:28 pm Reply with quote
Steventheeunuch wrote:

Using the word Rape, an event or action that causes a great deal of emotional and physical pain and abuse, is hardly appropriate for the altering of songs on Foriegn language Cartoons. Please think about these things.

Yeah. A word like that used for a small thing like dubbed songs.
BTW, i prefer it if the songs are dubbed too. Makes the dub seem fuller, if you get my drfit (funis dubbed songs are suallu good, and when pioneer/genneon did them they did them good too)
Back to top
View user's profile Send private message
Shinotaku14
Encyclopedia Editor


Joined: 09 Aug 2003
Posts: 233
Location: Greenville or Rock Hill, SC
PostPosted: Sun Oct 17, 2004 5:43 pm Reply with quote
OK, my bad. but I still hold my opinion on the matter.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
Inu_Yasha_jr.



Joined: 05 Jun 2004
Posts: 168
Location: A far away place in time...
PostPosted: Sun Oct 17, 2004 7:23 pm Reply with quote
IanC wrote:
Steventheeunuch wrote:

Using the word Rape, an event or action that causes a great deal of emotional and physical pain and abuse, is hardly appropriate for the altering of songs on Foriegn language Cartoons. Please think about these things.

Yeah. A word like that used for a small thing like dubbed songs.
BTW, i prefer it if the songs are dubbed too. Makes the dub seem fuller, if you get my drfit (funis dubbed songs are suallu good, and when pioneer/genneon did them they did them good too)
Agreed on that...I love FUNI just because they dub the songs in English. They are really good, like the GXP and Yuyu Hakusho intos. I love dubbed openings, and Media Blasters did some too, like Kenshin and Rayearth, but I think they gave up after those.

My thoughts on unedited Yu-Gi-Oh...YES YES and YES, please! Anime smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address
Animefan16



Joined: 24 Apr 2004
Posts: 1021
PostPosted: Sun Oct 17, 2004 7:47 pm Reply with quote
I agree with you. It's too bad that Pioneer, Media Blaster and other companies stopped doing that. I loved the Tenchi ops.
Back to top
View user's profile Send private message
Inu_Yasha_jr.



Joined: 05 Jun 2004
Posts: 168
Location: A far away place in time...
PostPosted: Sun Oct 17, 2004 7:51 pm Reply with quote
Animefan16 wrote:
I agree with you. It's too bad that Pioneer, Media Blaster and other companies stopped doing that. I loved the Tenchi ops.
Yeah, media blasters kinda quit with RK with the second, third, and fourth season of RK, which really got me thinking. I kinda liked the opening and ending of RK in English than in Japanese, but that isn't news to me. I think I heard from somewhere that FUNi was going to stop dubbing songs as well, but I hope that's not true. That's one of the reasons why FUNI is my favorite company. Crying or Very sad

Anyway, back on topic, sry!!! Anime smallmouth + sweatdrop
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address
manuverse



Joined: 20 Aug 2004
Posts: 56
PostPosted: Sun Oct 17, 2004 7:51 pm Reply with quote
Inu_Yasha_jr. wrote:
IanC wrote:
Steventheeunuch wrote:

Using the word Rape, an event or action that causes a great deal of emotional and physical pain and abuse, is hardly appropriate for the altering of songs on Foriegn language Cartoons. Please think about these things.

Yeah. A word like that used for a small thing like dubbed songs.
BTW, i prefer it if the songs are dubbed too. Makes the dub seem fuller, if you get my drfit (funis dubbed songs are suallu good, and when pioneer/genneon did them they did them good too)
Agreed on that...I love FUNI just because they dub the songs in English. They are really good, like the GXP and Yuyu Hakusho intos. I love dubbed openings, and Media Blasters did some too, like Kenshin and Rayearth, but I think they gave up after those.

My thoughts on unedited Yu-Gi-Oh...YES YES and YES, please! Anime smile


Really? You guys actually like it when the original japanese music is replaced with english stuff? You sure are the minority. Most people, myself including frown upon dubbed openings and would rather have the original. I always switch the audio track over to Japanese to watch the intros and ending to Funi anime even if im going to watch the show dubbed, because the Japanese versions of the songs are always catchier. By the way Media Blasters did a terrible job dubbing the themes Rurouni Kenshins and Rayearth. Im not suprised they stopped dubbing the themes after that.

Anyhoo Im glad yugioh is finally getting an uncut version. The manga kicks ass.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> General -> Anime All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2, 3, 4  Next
Page 1 of 4

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group