Actualités
Le nouvel anime Anne… la maison aux pignons verts accueille une adaptation en manga

posté à par Anita Tai
Préféreriez-vous lire cet article en anglais ? oui
Voulez-vous définitivement définir votre édition comme Français ? oui

Le compte X du magazine B's-LOG COMIC (Kadokawa) a annoncé vendredi que le nouvel anime Anne Shirley, adapté du roman Anne… la maison aux pignons verts de Lucy Maud Montgomery, va être porté en un manga par Akane Hoshikubo (Hōkago no Salome, Sonogao de Ai Sanaide). Ce titre verra le jour dans le 144e numéro du magazine, le 5 janvier.

gfnbc6jbaaa9zr3
Image via x.com

Le manga crédite le staff de l'anime pour la composition de son histoire, ainsi que le roman - tel que traduit par Hanako Muraoka, en japonais, pour l'histoire d'origine.

animeanne
Image via le compte X de l'anime Anne Shirley
Le nouvel anime sortira en avril prochain sur la chaîne E-Tele (NHK), sous le titre Anne Shirley. C'est le studio Answer Studio qui sa production.

Voici le synopsis du roman original, proposé par Editions Québec Amérique (2 novembre 2001) :

Voici le plus grand classique canadien-anglais de tous les temps, vendu à plus de 60 millions d'exemplaires, traduit en 40 langues et adapté plusieurs pour le cinéma et la télévision. L'histoire de cette petite orpheline d l'Île-du-Prince-Edouard a véritablement envoûté les jeunes et les moins jeunes !

Sur le quai de la gare, Marilla et Matthew attendent l'orphelin qui les aidera sur leur ferme. C'est une rouquine aux yeux pétillants qui se présente… Jouir de la magie des mots, rire de ses propres défauts, s'émerveiller face à la nature, découvrir un coin de pays pittoresque, voilà ce qui nous attend dans ce roman inoubliable.

L'adaptation en anime mettra en scène Anne, qui de petite fille devient une adulte, mûrissant grâce à sa relation avec Matthew et Marilla, son amie Diana, et sa romance avec Gilbert (certains des éléments scénaristiques sont empruntés à des romans plus tardifs de l'écrivaine).

Hanako Muraoka, autrice et tranductrice japonaise, a traduit le roman en japonais en 1952 sous le titre Akage no Anne.

Un premier anime a déjà vu le jour en 1979. Isao Takahata (Le tombeau des lucioles, Only Yesterday, Pom Poko) a réalisé la série, quelques années avant que lui et Hayao Miyazaki ne fondent le Studio Ghibli. Miyazaki (Nausicaä et la vallée du vent, Le Voyage de Chihiro, Ponyo sur la Falaise), d'ailleurs, a travaillé sur le layout et les designs des 15 premiers épisodes, et Yoshifumi Kondô (Si tu tends l'oreille), qui deviendra par la suite réalisateur du studio, a conçu les personnages et supervisé la production de l'animation.

L'anime a été compile en un film sorti au Japon en 2010.

Takahata a personnellement supervis la compilation de six épisodes de l'anime en 2019, mais aucun film n'est officiellement sorti à l'époque. Le label Mitaka no Mori Ghibli Museum Libary a sorti le film dans le cadre de sa collection d'animations classiques, à l'international.

Nippon Animation a produit une série préquelle sortie en 2009, Before Green Gables.

Source : le compte X du B's-Log Comic



Note : Kadokawa World Entertainment (KWE), filiale en propriété exclusive de Kadokawa Corporation, est l'actionnaire principal d'Anime News Network, LLC. Une ou plusieurs des sociétés mentionnées dans cet article font partie du Groupe de sociétés de Kadokawa (Kadokawa Group of Companies).

en parler sur les forums |
mettre en favori/partager avec : short url

montrer la version originale [en] de cet article

Actualités: page d'accueil / archives