View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Kouta6769
Joined: 07 Mar 2010
Posts: 63
|
Posted: Fri Nov 25, 2011 4:00 am
|
|
|
Could this be about the Madoka Magica movie?
|
Back to top |
|
|
Clow_Shirow
Joined: 11 May 2010
Posts: 8
|
Posted: Fri Nov 25, 2011 5:11 am
|
|
|
|
Back to top |
|
|
Animerican14
Joined: 19 Aug 2006
Posts: 963
Location: Saint Louis, MO
|
Posted: Fri Nov 25, 2011 9:46 pm
|
|
|
Well, the Puella Magi Wik has a translation of all the voice samples, courtesy of Randomanon. Interesting Stuff! All spoiler highlighted, since they can pretty much all be interpreted as being said by Madoka after the series ends. The colors correspond with the soul gem that shows up and thus the gem's associated character that's being talked about.
Randomanon wrote: |
Pink 誰の祈りも、絶望で終わらせたりしない! I won't let anyone's prayers end in despair!
Purple 私もほむらちゃんの事、今でもはっきり覚えているよ。 I also still remember you clearly, Homura-chan, even to this day.
Blue 奇跡と魔法で誰かが幸せになるって、とっても素敵な事だと思うよ。 I think bringing joy to someone with miracles or magic is a very wonderful thing.
Red 魔法少女は希望を叶える存在にしなきゃね、杏子ちゃん? Magical Girls must exist to grant wishes, right, Kyoko-chan?
Yellow 後悔のない祈りって、やっぱり、あると思いました。 I thought that a wish without regrets definitely existed.
Pink みんな、私の最高の友達だよ、これからも。 Everyone will be my greatest friend, from now on too.
Blue さやかちゃんは、絶対嫌な女じゃないよ。 Sayaka-chan definitely is not a bad woman.
Red 杏子ちゃん、祈りが絶望にならないように、私がずっと見ているよ。 Kyoko-chan, in order to keep prayers from turning to despair, I've always been watching.
Yellow マミさん、私、ずっとマミさんのそばにいるからね。 Mami-san, I've always been by your side, you know.
Pink 魔法少女になるって覚悟に、後悔なんかしていない、これからも。 I'll no longer have any regrets about my resignation to becoming a magical girl, from now on too.
Blue さやかちゃんの祈りも闘いも、絶対に無意味じゃなかったよ。大切な事って、さやかちゃんが思ったんだから。 Sayaka-chan's prayers and battles definitely weren't meaningless. That's because to Sayaka-chan, they were very important.
Red 杏子ちゃんの憧れた、最後に愛とか勇気が勝つストーリー、やっぱり一番だね。 The stories in which love and courage prevailed in the end, which Kyoko-chan yearned for, really are the best, you know.
Yellow マミさん、宇宙の全ての希望のために、私が希望になります! Mami-san, for the sake of the entire universe's hope, I will become hope!
Blue さやかちゃんの人を大切にする気持ち、わたし、大好きだよ。 Sayaka-chan's feelings of keeping people important, I, love that.
Red 誰かのための祈りは、きっと一番強い祈りなんだ。 Wishes made for others are certainly the strongest wishes.
Yellow 私にとってマミさんは、いつでもかっこいい先輩です。 Mami-san is always a cool senpai to me.
Blue 私、今なら思えるよ。幸せバカでもいいって。 Even now, I feel that way. It's fine even if I am a happy idiot.
Red 杏子ちゃんの優しい想いが、きっと世界を希望で満たすよ。 Kyoko-chan's kind thoughts will certainly fill the world with hope.
Yellow マミさん、もう独りにさせないよ。これからは、ずっと一緒だからね。 Mami-san, I won't let you be alone anymore. Because after this, we'll be together forever, you know.
Pink みんな、ほんの少しの奇跡、起こるかもしれないよ。 Everyone, even these few miracles might occur, you know.
Blue さやかちゃん、また絶対に、一緒に遊ぼうね。 Sayaka-chan, we'll definitely play together again.
Red 幸せな夢は、きっとまた訪れるよ、杏子ちゃん。 You'll certainly have happy dreams again, Kyoko-chan.
Yellow 魔法少女コンビ、もう一回作りましょうね! Let's create a magical girl combi one more time! |
|
Back to top |
|
|
Kit-Tsukasa
Joined: 16 Mar 2006
Posts: 930
|
Posted: Fri Nov 25, 2011 10:58 pm
|
|
|
Animerican14 wrote: | Well, the Puella Magi Wik has a translation of all the voice samples, courtesy of Randomanon. Interesting Stuff! All spoiler highlighted, since they can pretty much all be interpreted as being said by Madoka after the series ends. The colors correspond with the soul gem that shows up and thus the gem's associated character that's being talked about.
Randomanon wrote: |
Pink 誰の祈りも、絶望で終わらせたりしない! I won't let anyone's prayers end in despair!
Purple 私もほむらちゃんの事、今でもはっきり覚えているよ。 I also still remember you clearly, Homura-chan, even to this day.
Blue 奇跡と魔法で誰かが幸せになるって、とっても素敵な事だと思うよ。 I think bringing joy to someone with miracles or magic is a very wonderful thing.
Red 魔法少女は希望を叶える存在にしなきゃね、杏子ちゃん? Magical Girls must exist to grant wishes, right, Kyoko-chan?
Yellow 後悔のない祈りって、やっぱり、あると思いました。 I thought that a wish without regrets definitely existed.
Pink みんな、私の最高の友達だよ、これからも。 Everyone will be my greatest friend, from now on too.
Blue さやかちゃんは、絶対嫌な女じゃないよ。 Sayaka-chan definitely is not a bad woman.
Red 杏子ちゃん、祈りが絶望にならないように、私がずっと見ているよ。 Kyoko-chan, in order to keep prayers from turning to despair, I've always been watching.
Yellow マミさん、私、ずっとマミさんのそばにいるからね。 Mami-san, I've always been by your side, you know.
Pink 魔法少女になるって覚悟に、後悔なんかしていない、これからも。 I'll no longer have any regrets about my resignation to becoming a magical girl, from now on too.
Blue さやかちゃんの祈りも闘いも、絶対に無意味じゃなかったよ。大切な事って、さやかちゃんが思ったんだから。 Sayaka-chan's prayers and battles definitely weren't meaningless. That's because to Sayaka-chan, they were very important.
Red 杏子ちゃんの憧れた、最後に愛とか勇気が勝つストーリー、やっぱり一番だね。 The stories in which love and courage prevailed in the end, which Kyoko-chan yearned for, really are the best, you know.
Yellow マミさん、宇宙の全ての希望のために、私が希望になります! Mami-san, for the sake of the entire universe's hope, I will become hope!
Blue さやかちゃんの人を大切にする気持ち、わたし、大好きだよ。 Sayaka-chan's feelings of keeping people important, I, love that.
Red 誰かのための祈りは、きっと一番強い祈りなんだ。 Wishes made for others are certainly the strongest wishes.
Yellow 私にとってマミさんは、いつでもかっこいい先輩です。 Mami-san is always a cool senpai to me.
Blue 私、今なら思えるよ。幸せバカでもいいって。 Even now, I feel that way. It's fine even if I am a happy idiot.
Red 杏子ちゃんの優しい想いが、きっと世界を希望で満たすよ。 Kyoko-chan's kind thoughts will certainly fill the world with hope.
Yellow マミさん、もう独りにさせないよ。これからは、ずっと一緒だからね。 Mami-san, I won't let you be alone anymore. Because after this, we'll be together forever, you know.
Pink みんな、ほんの少しの奇跡、起こるかもしれないよ。 Everyone, even these few miracles might occur, you know.
Blue さやかちゃん、また絶対に、一緒に遊ぼうね。 Sayaka-chan, we'll definitely play together again.
Red 幸せな夢は、きっとまた訪れるよ、杏子ちゃん。 You'll certainly have happy dreams again, Kyoko-chan.
Yellow 魔法少女コンビ、もう一回作りましょうね! Let's create a magical girl combi one more time! |
|
From what it sounds like, they're trying to expand on the final few minutes of the series when Godoka reset the entire world. They did after all rush that bit.
|
Back to top |
|
|
Animerican14
Joined: 19 Aug 2006
Posts: 963
Location: Saint Louis, MO
|
Posted: Fri Nov 25, 2011 11:28 pm
|
|
|
@Kit-Tsukasa:
Not so sure if that was really "rushing;" there was a whole bunch of mega-important stuff that happened after Madoka became Ultimate Madoka, sure, but it was done in a way I felt succinct and well-crafted enough. Anyway... yeah, perhaps there indeed is some kind of "expansion" of those few minutes... maybe a special OVA episode dedicated to "fleshing" more stuff out? Guess that sounds kinda redundant. (although admittedly, that'd probably be less redundant than the two compilation movies!)
I'm in a mode of thinking that says it'll be more sequel-material. (or is your phrase "to expand" a variation of "to make a sequel"? Maybe we're both in the same modes of thinking after all.) However, it seems a bit odd for there to be more sequel-oriented material for the series, what with how the third of the three movies is already going to be meant as a true sequel. And if my memory of the translation I read serves me correctly, a movie is being done largely because there isn't enough story material to fill a single season.
|
Back to top |
|
|
|