View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
here-and-faraway
Joined: 21 Jun 2007
Posts: 1529
Location: Sunny California
|
Posted: Tue May 18, 2021 12:48 pm
|
|
|
I doubt this will ever get an English release, but I bet it would be fascinating to read!
Anyone know if they will release volume 2 of Poe Clan in English?
|
Back to top |
|
|
R. Kasahara
Joined: 19 Feb 2013
Posts: 712
|
Posted: Tue May 18, 2021 1:47 pm
|
|
|
Sounds interesting; would love to read it, given the chance.
here-and-faraway wrote: | Anyone know if they will release volume 2 of Poe Clan in English? |
I check Fantagraphics' site every so often but it hasn't been listed yet. They currently have preorders up going into December, so I'm not optimistic about a release date for this year
|
Back to top |
|
|
dmanatunga
Joined: 12 Jan 2015
Posts: 80
|
Posted: Tue May 18, 2021 2:12 pm
|
|
|
It is kinda funny how the third paragraph talks about how Hagio downplays her role in shonen-ai and doesn't want to be grouped together, and then the fifth paragraph talk about how she pioneered shojo and shonen-ai.
The disconnect between how authors view themselves versus how society has grown to view them is always interesting.
|
Back to top |
|
|
VampireNaomi
Joined: 30 Aug 2010
Posts: 146
|
Posted: Tue May 18, 2021 2:22 pm
|
|
|
R. Kasahara wrote: | I check Fantagraphics' site every so often but it hasn't been listed yet. They currently have preorders up going into December, so I'm not optimistic about a release date for this year |
I asked them about it back in November, and they told me to check again in four months. Still nothing new, so I also have very low hopes. I just hope they'll release it at all rather than just dropping it.
|
Back to top |
|
|
ANN_Lynzee
ANN Executive Editor
Joined: 02 May 2011
Posts: 3063
Location: Email for assistance only
|
Posted: Tue May 18, 2021 2:37 pm
|
|
|
The translator stated that the delay is mostly due to their schedule. I hope it continues.
|
Back to top |
|
|
Zimmer
Joined: 08 Jul 2015
Posts: 202
|
Posted: Tue May 18, 2021 9:46 pm
|
|
|
Quote: | Shōnen-ai is a term used to describe a genre of shojo manga in the 1970s focusing on romance between boys. It is considered a precursor to the boys-love genre. |
This is the first time I've heard these are considered separate. I would have thought shounen ai was a Western made term, much like shoujo ai, which itself apparently refers to attraction to little girls in Japan, instead of GL/yuri.
|
Back to top |
|
|
SHD
Joined: 05 Apr 2015
Posts: 1759
|
Posted: Wed May 19, 2021 1:08 am
|
|
|
No, it's the concept of "shounen ai" = "romantic m/m" and "yaoi" = "m/m with sexual content" that is a purely Western idea, based on a fundamental misunderstanding of, and lack of knowledge about, both terms. The "shoujo ai" vs "yuri" idea is also a Western idea, based on this dichotomy.
(For that matter, in Japanese "shounen ai" as a term has a fairly restricted use, simply because its primary meaning is pederasty. As far as its contemporary usage in manga context goes, you'll mostly see it as referring to male-targeted shota stuff of the porny kind, aside of discussions of the old shoujo subgenre mentioned above, which is a sort of irregularity.)
Last edited by SHD on Wed May 19, 2021 2:50 am; edited 1 time in total
|
Back to top |
|
|
shosakukan
Joined: 09 Jan 2014
Posts: 334
|
Posted: Wed May 19, 2021 2:25 am
|
|
|
Zimmer wrote: |
Quote: | Shōnen-ai is a term used to describe a genre of shojo manga in the 1970s focusing on romance between boys. It is considered a precursor to the boys-love genre. |
This is the first time I've heard these are considered separate. I would have thought shounen ai was a Western made term, much like shoujo ai, which itself apparently refers to attraction to little girls in Japan, instead of GL/yuri. |
Japanese literary writer Inagaki Taruho had already published a book titled Shōnen-ai no Bigaku (The Aesthetics of Boy-love) in 1968.
Works written by Inagaki Taruho influenced shōjo manga-ka whose manga had homosexual elements.
For example, in Patalliro! by Maya Mineo, Patalliro mentions a well-known Inagaki Taruho-related term.
Thanks to Mishima Yukio's supporting Inagaki Taruho, Shōnen-ai no Bigaku could become a 1968 Tanizaki Jun'ichirō Prize nominee. (However, no prize was awarded in 1968.) But, again thanks to Mishima's giving support to Inagaki Taruho, Inagaki Taruho received the 1969 Japan Literature Grand Prize for Shōnen-ai no Bigaku.
In praise of Inagaki Taruho, Mishima Yukio wrote:
Quote: | 稻垣足穗氏の仕事に、世間はもつと敬意を拂はなくてはいけない。武田泰淳氏と話したときに、稻垣氏の話が出たが、武田氏は高く評價してゐた。そのエッセイ的小說、小說的エッセイは、昭和文學のもつとも微妙な花の一つである。 |
|
Back to top |
|
|
SHD
Joined: 05 Apr 2015
Posts: 1759
|
Posted: Wed May 19, 2021 2:51 am
|
|
|
Funnily enough, "Shounen ai no bigaku" is (was?) also a title of a male-targeted manga anthology series with content involving young boys whose nature I'm sure everyone can guess.
|
Back to top |
|
|
shosakukan
Joined: 09 Jan 2014
Posts: 334
|
Posted: Wed May 19, 2021 3:16 am
|
|
|
SHD wrote: | Funnily enough, "Shounen ai no bigaku" is (was?) also a title of a male-targeted manga anthology series with content involving young boys whose nature I'm sure everyone can guess. |
Manga anthology series 'Shōnen-ai no Bigaku' was published by Shōbunkan from 2003 to 2008 or so.
Since Inagaki Taruho's Shōnen-ai no Bigaku is a famous book, probably the staff for Shōbunkan have named the series after Inagaki Taruho's Shōnen-ai no Bigaku.
|
Back to top |
|
|
Heishi
Joined: 06 Mar 2016
Posts: 1364
|
Posted: Thu May 20, 2021 3:18 pm
|
|
|
Wait, there's actually male targeted shota stuff?
|
Back to top |
|
|
|