View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
chrisc1978
Joined: 31 May 2008
Posts: 369
|
Posted: Fri Jul 30, 2010 4:08 pm
|
|
|
Two episodes are up, on Funimations online player and on youtube.
|
Back to top |
|
|
Megiddo
Joined: 24 Aug 2005
Posts: 8360
Location: IL
|
Posted: Fri Jul 30, 2010 4:13 pm
|
|
|
I assume these episodes are steamy, right?
Or am I thinking the second season...
|
Back to top |
|
|
The King of Harts
Joined: 05 May 2009
Posts: 6712
Location: Mount Crawford, Virginia
|
Posted: Fri Jul 30, 2010 4:19 pm
|
|
|
I already have the Geneon release (plus all of the manga), but this is a show all ecchi fans need to watch. At least the banana scene is worth watching.
|
Back to top |
|
|
walw6pK4Alo
Joined: 12 Mar 2008
Posts: 9322
|
Posted: Fri Jul 30, 2010 4:24 pm
|
|
|
So, did they also grab the TV versions of season one, nullifying the entire point of the show?
|
Back to top |
|
|
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor
Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7584
Location: Wales
|
Posted: Fri Jul 30, 2010 4:48 pm
|
|
|
I'm guessing this is North America only since I can't see those videos on Youtube - I'm literally getting "This video is not available" rather than it being blocked in my region. Looks like Geneon are only dealing out US licenses to the US, that or they are just re-inking whatever deal they had with Geneon USA under a new name. For titles that are unlikely ever to see a DVD release here it is a shame.
|
Back to top |
|
|
Nebs
Joined: 19 Jul 2003
Posts: 386
Location: University of Illinois
|
Posted: Fri Jul 30, 2010 5:24 pm
|
|
|
Megiddo wrote: | I assume these episodes are steamy, right? |
walw6pK4Alo wrote: | So, did they also grab the TV versions of season one, nullifying the entire point of the show? |
No, it's the unedited DVD version. FUNimation only shows the edited version when there's loli nudity involed (Sekirei was streamed uncut, whereas Strike Witches & Sacred Blacksmith weren't). However, since there actually IS loli nudity in later episodes of Girls Bravo, it makes you wonder what they're gonna do.
|
Back to top |
|
|
Buster Blader 126
Joined: 14 May 2005
Posts: 1207
Location: Mississauga, Ontario, Canada
|
Posted: Fri Jul 30, 2010 8:22 pm
|
|
|
I wouldn't be surprised if it gets censored for the stream (was the nudity for those two shows full-frontal?), but the DVDs shouldn't be an issue. They were uncut the first time around, after all.
But wow, Girls Bravo? I think it's been six years since I saw the show.
|
Back to top |
|
|
the Rancorous
Joined: 08 Feb 2006
Posts: 2248
Location: Hunting the Dragon in Gransys
|
Posted: Fri Jul 30, 2010 9:31 pm
|
|
|
Nebs wrote: |
Megiddo wrote: | I assume these episodes are steamy, right? |
walw6pK4Alo wrote: | So, did they also grab the TV versions of season one, nullifying the entire point of the show? |
No, it's the unedited DVD version. FUNimation only shows the edited version when there's loli nudity involed (Sekirei was streamed uncut, whereas Strike Witches & Sacred Blacksmith weren't). However, since there actually IS loli nudity in later episodes of Girls Bravo, it makes you wonder what they're gonna do. |
What I watched of the 1st episode on their site showed me that the stream is... partially edited?... I mean, I saw nipples, but whenever it was full body nudity it resorted to brightness. I guess that makes sense since they are still under-age girls even if they're not lolli.
|
Back to top |
|
|
Dark Absol
Joined: 09 Dec 2009
Posts: 816
|
Posted: Sat Jul 31, 2010 12:07 am
|
|
|
Correct me if I'm wrong, but FUNi haven't licensed it, right? If so, then it might be the hint that FUNi had already licensed it.
Never had it on DVD and never seen it before (besides the manga version).
|
Back to top |
|
|
Zin5ki
Joined: 06 Jan 2008
Posts: 6680
Location: London, UK
|
Posted: Sat Jul 31, 2010 12:57 pm
|
|
|
Shiroi Hane wrote: | I'm guessing this is North America only since I can't see those videos on Youtube - I'm literally getting "This video is not available" rather than it being blocked in my region. |
I also receive such a message. Perhaps Funimation are simply using a different YouTube feature to impose the block.
|
Back to top |
|
|
Zalis116
Moderator
Joined: 31 Mar 2005
Posts: 6900
Location: Kazune City
|
Posted: Tue Aug 03, 2010 4:27 am
|
|
|
From a look at the first few minutes, it seems that Funimation hasn't changed anything about the subtitles except for the style and color. I was hoping they'd go through and give them a little re-write. Girls Bravo falls under the same condition that several other NGP releases did: amazing English dub scripts penned by talented ADR writers, and subtitles that never get a look from a native English speaker. So you get brilliant lines like:
"But, since my height is so short, I've always been teased by girls."
"How lovely it is, that face of yours..."
"After we rest a bit, we should change locations."
"No! 'Took a bath together' is not what you think!"
Not that it matters to me, since I already have the Geneon DVD release and have no need for Funi's streams/DVDs. But it would be nice if Funi could do a little touch-up between the streams and the final versions.
|
Back to top |
|
|
Megiddo
Joined: 24 Aug 2005
Posts: 8360
Location: IL
|
Posted: Tue Aug 03, 2010 1:59 pm
|
|
|
Zalis116 wrote: | "After we rest a bit, we should change locations." |
Wait... what's wrong with that? Are you against putting commas after prepositional phrases/dependent clauses?
I'm a computer science guy, but I know rudimentary English commands that if you're starting a sentence with with a dependent clause then a comma must be applied.
Notice that if it is "We should change locations after we rest a bit." there is no comma needed because the sentence starts with the independent clause.
|
Back to top |
|
|
samuelp
Industry Insider
Joined: 25 Nov 2007
Posts: 2248
Location: San Antonio, USA
|
Posted: Tue Aug 03, 2010 2:04 pm
|
|
|
Megiddo wrote: |
Zalis116 wrote: | "After we rest a bit, we should change locations." |
Wait... what's wrong with that? Are you against putting commas after prepositional phrases/dependent clauses?
I'm a computer science guy, but I know rudimentary English commands that if you're starting a sentence with with a dependent clause then a comma must be applied.
Notice that if it is "We should change locations after we rest a bit." there is no comma needed because the sentence starts with the independent clause. |
Not sure of the context, but "change locations" is a literal translation of "idou", which is probably better said as simply "move" in english (depending on the context).
|
Back to top |
|
|
RestLessone
Joined: 02 Aug 2009
Posts: 1426
Location: New York
|
Posted: Tue Aug 03, 2010 2:08 pm
|
|
|
Megiddo wrote: |
Zalis116 wrote: | "After we rest a bit, we should change locations." |
Wait... what's wrong with that? Are you against putting commas after prepositional phrases/dependent clauses?
I'm a computer science guy, but I know rudimentary English commands that if you're starting a sentence with with a dependent clause then a comma must be applied.
Notice that if it is "We should change locations after we rest a bit." there is no comma needed because the sentence starts with the independent clause. |
I'm guessing it was just that the line was clunky and strange, not that it was grammatically incorrect. Assuming that's the case, the line should be more like:
"After we rest a bit, we should move on."
"After we rest a bit, we should head out."
"After we rest a bit, we should go somewhere else."
Saying that they should "change locations," especially if it's being spoken by a more informal character, sounds awkward. It seems like Geneon did some direct translations, rather than adapting it a little to sound natural.
|
Back to top |
|
|
The King of Harts
Joined: 05 May 2009
Posts: 6712
Location: Mount Crawford, Virginia
|
Posted: Tue Aug 03, 2010 3:55 pm
|
|
|
Aaaaaaaaaand this is why people should buy the DVDs, so they can listen to the hilarious dub. Liam O'Brien in particular is amazing as Fukuyama.
|
Back to top |
|
|
|