×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
Grammatical errors


Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Bugs & Technical Questions
View previous topic :: View next topic  
Author Message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Sat Jun 05, 2010 5:56 am Reply with quote
I've found a few grammatical errors while looking at pages on animenewsnetwork.com,

* animenewsnetwork.com/review/starting-point/1979-1996
There is a grammatical error on Starting Point: 1979-1996 (book). It is lacking a finishing apostrophe when it is written, “to survive without being crushed to death by our repressive society. Much of this content is fairly random instead of “to survive without being crushed to death by our repressive society." Much of this content is fairly random

* animenewsnetwork.com/review/kite
There is a spelling error for the review of Kite. It says, "Taken in by the slightly bent detective Akai after her parents are gun down in front of her" instead of "Taken in by the slightly bent detective Akai after her parents were gunned down in front of her".

* anime#6236
On Gintama (TV), it is written, "these aliens took the people’ jobs" instead of
"these aliens took the people’s jobs". Also, "anything sweet and addiction Shounen Jump" instead of "anything sweet and addiction to Shounen Jump".

* animenewsnetwork.com/review/saikano-gn-6
On your review of, "SaiKano, G.novel 6", you wrote "As the war rages on, Chise finds herself fed up with being the ultimate weapon and impores Chise to run away with her where nobody can find them. " instead of "As the war rages on, Chise finds herself fed up with being the ultimate weapon and impores Shuji to run away with her where nobody can find them. "

* animenewsnetwork.com/contest/2010-04-22/clamp-blu-ray-give-away
On CLAMP Blu-Ray Give-Away, It says, “fights to save the soul his fated love” instead of “fights to save the soul of his fated love”.

animenewsnetwork.com/review/irresponsible-captain-tylor-tv-dvd-set
On Irresponsible Captain Tylor TV dvd set review, it says, “The music was average for the most part; however it had a penchant for reaching” instead of “The music was average for the most part; however, it had a penchant for reaching”. Also, it says, “One interesting about the opening and ending themes” instead of “One interesting fact about the opening and ending themes”.


animenewsnetwork.com/press-release/2010-04-28/shuto-con-announces-their-first-round-of-guests-including-guest-of-honor
On Shuto con announces their first round of guests including guest of honor, it says, “and can adeptly handle most any accent” instead of “and can adeptly handle most accents” or “and can adeptly handle any accent” or “and can adeptly handle most accents”.

animenewsnetwork.com/review/all-purpose-cultural-cat-girl-nuku-nuku
On the review of all purpose cultural cat girl nuku nuku, it says, “To my mind this is the only anime series to tackle to very serious subjects” instead of “To my mind this is the only anime series to tackle the very serious subjects”.

animenewsnetwork.com/review/a-guide-to-japanese-animation
- has no date or grade to it

animenewsnetwork.com/review/when-they-cry/dvd-1
On the review of When They Cry,
“while the one young adult woman features prominently looks properly pretty” should be “while the one young adult woman featured prominently looks properly pretty”.
“but they way the countenances of the girls” should be “but the way the countenances of the girls”.
“Teenager Keiichi Maebara has gradually adjusted to pleasant life in the small rural village of Hinamizawa” should be “Teenager Keiichi Maebara has gradually adjusted to peasant life in the small rural village of Hinamizawa”

animenewsnetwork.com/review/urotsukidoji/perfect-collection
On the review of Urotsukidoji perfect collection, it says, “no where on the packaging” instead of “nowhere on the packaging”.

animenewsnetwork.com/review/spiral/dvd-1
On the review of Spiral DVD 1,
“It just seems kind of mismatched to panning over pictures of a brooding male hero and such a darker-toned show like this” should be “It just seems kind of mismatched to panning over pictures of a brooding male hero for such a darker-toned show like this”.

anime#1819
“The only clue Narumi has, are the Blade Children.” should be “The only clue Narumi has are the Blade Children.”

animenewsnetwork.com/review/el-cazador-de-la-bruja/dvd-season-1/by-carl-kimlinger
On the review of El Cazador De La Bruja part 2
“That is inarguable. But there's a slight limpness” should be “That is inarguable, but there's a slight limpness”.

animenewsnetwork.com/news/2010-04-30/gainax-posts-job-listing-for-new-anime-production
“has posted a urgent” should be “has posted an urgent”.

anime#10896
“Anzu, Hiiragi, and Koume have lots of adventures at the lively Hanamaru Kindergarten, place where Naozomi Tsuchida has just started working as a teacher fresh out of school.” Should be “Anzu, Hiiragi, and Koume have lots of adventures at the lively Hanamaru Kindergarten, where Naozomi Tsuchida has just started working as a teacher fresh out of school.”

animenewsnetwork.com/review/mysterious-play-vhs
No date or name of who wrote the review
Should “romaji” (which is written in the review) have a lexicon entry?

animenewsnetwork.com/review/vandread/dvd-1
“Actually, its not so much that this voice is miscast” should be “Actually, it’s not so much that this voice is miscast”.

animenewsnetwork.com/survey/169/result
“Yes, but a few only songs I really like.” Should be “Yes, but only a few songs I really like.”

animenewsnetwork.com/review/redline
“not a story that had to be made in anime form to due to budgetary restrictions, but a story that could only exist in this medium.” Should be “not a story that had to be made in anime form due to budgetary restrictions, but a story that could only exist in this medium.”

animenewsnetwork.com/jason-thompson-house-of-1000-manga/ippongi-bang/2010-05-20
“It was the time of Gainax's Otaku no Video (1991)” isn’t linked to Otaku no Video.

animenewsnetwork.com/review/utawarerumono/dvd-1
“The storytelling quibbles the series has do not affect its look.” needs to be “The storytelling that quibbles the series does not affect its look.” and “the English VA for Hakuoro.” Should have VA linked to voice actor in lexicon.

animenewsnetwork.com/jason-thompson-house-of-1000-manga/devilman/2010-06-03
“All the remains is Nagai's oldschool faces” should be “All that remains is Nagai's oldschool faces”
“The last scene in volume 1 is a repentant Ryo standing naked and alone in the blood-soaked club, cradling the body of his unconscious friend Ryo, crying "Ryo! Don't be dead! Don't leave me alone in this Ashura hell!"” should be “The last scene in volume 1 is a repentant Akira standing naked and alone in the blood-soaked club, cradling the body of his unconscious friend Ryo, crying "Ryo! Don't be dead! Don't leave me alone in this Ashura hell!"
“it's an unforgettable end-of-the-world horror manga. And despite what my endorsement of manga like Bride of Deimos may suggest” should be “it's an unforgettable end-of-the-world horror manga, and despite what my endorsement of manga like Bride of Deimos may suggest”

animenewsnetwork.com/interview/2010-06-03/interview-gainax-hiroyuki-yamaga
“and I didn't like the prequels.”
“Me either.”

should be

“and I didn't like the prequels.”
“Me neither.”

[items with * have been corrected -t]
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Fri Jun 11, 2010 8:45 pm Reply with quote
animenewsnetwork.com/jason-thompson-house-of-1000-manga/the-four-immigrants-manga/2010-06-11
* "the story is broken up for gags ever four panels." should be "the story is broken up for gags every four panels."
* "falling out of bed saying "It was all a dream!"" should be "falling out of bed saying, "It was all a dream!""
"perhaps he might have become a newspaper strip artist. But as the story itself continually reminds us" should be "perhaps he might have become a newspaper strip artist, but as the story itself continually reminds us
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Wed Jun 16, 2010 2:21 am Reply with quote
animenewsnetwork.com/anime-news-nina/
2009-04-01 (Apr 1) is under March 2009 instead of being under April 2009.
Back to top
View user's profile Send private message
Tempest
I Run this place.
ANN Publisher


Joined: 29 Dec 2001
Posts: 10461
Location: Do not message me for support.
PostPosted: Wed Jun 16, 2010 10:26 am Reply with quote
Thanks, I've started correcting these, but don't have the time to do them all right now.

-t
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail My Anime My Manga
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Sat Jun 19, 2010 3:14 am Reply with quote
Excellent.
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Sat Jun 19, 2010 3:15 am Reply with quote
animenewsnetwork.com/review/genshiken/dvd-1
"The opening number is a lively, catchy rock number well worthy of a spot in any anime music collection, however, and the more sedate closer is a pleasant" should be "The opening number is a lively, catchy rock number well worthy of a spot in any anime music collection, and the more sedate closer is a pleasant"
"Casting for the English casting for the roles is generally quite appropriate" should be "Casting of the English VA's for their roles is generally quite appropriate"

* animenewsnetwork.com/jason-thompson-house-of-1000-manga/monster-collection/2010-06-18
"filled with 1,000 orcs It was cute when" should be "filled with 1,000 orcs. It was cute when"
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Sat Jun 19, 2010 5:39 am Reply with quote
animenewsnetwork.com/review/gundam-lost-war-chronicles-gn-1
* "a group a hard-bitten misfits" should be "a group of hard-bitten misfits"
* "Let's see. (Flips through his papers). Team A" should be "Let's see. (Flips through his papers.) Team A"
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Wed Jun 23, 2010 11:49 pm Reply with quote
animenewsnetwork.com/editorial/2010-06-24
*"Anime News Network is in for host of changes" should be "Anime News Network is in for a host of changes"
*"In fact, in 24 four months" should be "In fact, in 24 months"
*"enjoy everything that is to come" should be "enjoy everything that is to come."
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Sun Jun 27, 2010 1:27 am Reply with quote
animenewsnetwork.com/review/starship-operators/dvd-1
"but it is better-drawn-and better-used" should be "but it is better-drawn and better-used"
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Sun Jun 27, 2010 1:54 am Reply with quote
animenewsnetwork.com/jason-thompson-house-of-1000-manga/comics-underground-japan/2010-06-24
"and their manga selecons were likewise centered around horror" should be "and their manga selections were likewise centered around horror"
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Mon Jun 28, 2010 11:23 pm Reply with quote
animenewsnetwork.com/review/game/nintendo-wii/resident-evil-4
"parasitic infection seems to plaguing the villagers" should be "parasitic infection seems to be plaguing the villagers"
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Wed Jun 30, 2010 12:58 am Reply with quote
anime#6466
"plauge the sands" should be "plague the sands"
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Wed Jun 30, 2010 7:54 pm Reply with quote
animenewsnetwork.com/review/blade-of-the-immortal/gn-20
"brimming with gory schadenfruede" should be "brimming with gory schadenfreude"
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Thu Jul 01, 2010 5:02 am Reply with quote
animenewsnetwork.com/house-of-1000-manga/2010-07-01
"American properties such as Twilight, Star Trek, Ghostbusters and World of Warcraft is hardly inspiring" should be "American properties such as Twilight, Star Trek, Ghostbusters and World of Warcraft are hardly inspiring"
"The resulting book, contains material" should be "The resulting book contains material"
"They probably omited it because" should be "They probably omitted it because"
"falling all over eachother" should be "falling all over each other"
Back to top
View user's profile Send private message
maelstrom5



Joined: 05 Jun 2010
Posts: 83
PostPosted: Fri Jul 02, 2010 9:14 pm Reply with quote
animenewsnetwork.com/review/please-save-my-earth/dvd
"This sentence sound weird" should be "This sentence sounds weird"
"reversing the order, ie:" should be "reversing the order, i.e.:"
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Bugs & Technical Questions All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
Page 1 of 7

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group