Forum - View topicINTEREST: Moyashimon Gets Limited Edition Sake in August
Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
formerroadie1
Posts: 126 Location: Fort Worth, TX |
|
|||||
I really wish someone in the states would license this show! Come on NIS America!
|
||||||
Korogoro
Posts: 83 |
|
|||||
Instead of making all this 'limited edition sake' they should just make a third season already. Well, there are some rumors going around saying that moyashimon will get a third season in 2017 but they are probably false.
|
||||||
mangaka-chan
Posts: 283 |
|
|||||
...Aspergillus oryzae is not a bacteria; it's a fungus. >_>
|
||||||
Mr. Oshawott
Posts: 6773 |
|
|||||
I would be delighted if someone picked up Moyashimon here in the U.S. I don't recall ever hearing of other anime shows that was centered around agriculture.
|
||||||
Dop.L
Posts: 725 Location: London |
|
|||||
The only other one I can think of was Silver Spoon, which was very agriculture based. I did love Moyashimon, even though the second season was very different from the first it was still good. I even bought the two volumes of the manga Del Rey released back in the day. |
||||||
hyojodoji
Posts: 586 |
|
|||||
Lynzee Lamb wrote:
Actually, the name of the company in question is still Yorozuya. The official website of the brewery says:
http://www.shunnoten.co.jp/company The name of the sake which the company had made had been a different name. Poet Yosano Akiko visited the company in 1933, and she composed a poem which had the term '春鶯囀 shunnōten', and the president of the company changed the old name of the sake to the new name '春鶯囀 Shunnōten'. 「春鶯囀」 (in this case, 'Shunnōden') is also the title of a gagaku piece. It is said that Gāozōng heard a bush warbler sing and he ordered a musician to make this piece. 'Shunnōden' was mentioned also in The Tale of Genji. Murasaki Shikibu wrote:
I don't know whether the Anime News Network staffer who wrote the article has already read The Tale of Genji in the original, though. Speaking of Yosano Akiko and The Tale of Genji, Yosano Akiko translated The Tale of Genji into the modern Japanese language. |
||||||
Chrno2
Posts: 6172 Location: USA |
|
|||||
I wonder what happened to the manga. I mean we barely got anything. Had on the list for order and it just didn't happen.
|
||||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group