View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor
Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7584
Location: Wales
|
Posted: Thu Dec 12, 2013 10:57 pm
|
|
|
"Girl's Hole". Do I want to know? The cover art doesn't do anything to dissuade from the obvious.
|
Back to top |
|
|
FenixFiesta
Joined: 22 Apr 2013
Posts: 2581
|
Posted: Thu Dec 12, 2013 11:09 pm
|
|
|
Shiroi Hane wrote: | "Girl's Hole". Do I want to know? The cover art doesn't do anything to dissuade from the obvious. |
Going by the material in Bokura no Hentai, it isn't just "porn" if that is what you were thinking, though it will be overt about sexuality.
|
Back to top |
|
|
Mohawk52
Joined: 16 Oct 2003
Posts: 8202
Location: England, UK
|
Posted: Thu Dec 12, 2013 11:16 pm
|
|
|
Shiroi Hane wrote: | "Girl's Hole". Do I want to know? The cover art doesn't do anything to dissuade from the obvious. |
Does what it says on the tin.
|
Back to top |
|
|
enurtsol
Joined: 01 May 2007
Posts: 14889
|
Posted: Fri Dec 13, 2013 12:31 am
|
|
|
FenixFiesta wrote: |
Shiroi Hane wrote: |
"Girl's Hole". Do I want to know? The cover art doesn't do anything to dissuade from the obvious. |
Going by the material in Bokura no Hentai, it isn't just "porn" if that is what you were thinking, though it will be overt about sexuality. |
A Vagina Monologue?
|
Back to top |
|
|
Mohawk52
Joined: 16 Oct 2003
Posts: 8202
Location: England, UK
|
Posted: Fri Dec 13, 2013 2:31 am
|
|
|
enurtsol wrote: |
FenixFiesta wrote: |
Shiroi Hane wrote: |
"Girl's Hole". Do I want to know? The cover art doesn't do anything to dissuade from the obvious. |
Going by the material in Bokura no Hentai, it isn't just "porn" if that is what you were thinking, though it will be overt about sexuality. |
A Vaginal Monologue? |
Fixed.
|
Back to top |
|
|
lebrel
Joined: 16 Oct 2009
Posts: 374
|
Posted: Fri Dec 13, 2013 9:32 am
|
|
|
Since I quite liked Bokura no Hentai (which the author is very clear should be translated as "our metamorphosis", despite the fact that certain English-language sites give it as "our perversions"), I'm interested. She's a very slow and subtle writer and her art is great. Koi ni Tsukimono looks particularly good. I'd like to see some of her stuff in translation someday, hint to any publishers that are reading...
|
Back to top |
|
|
FenixFiesta
Joined: 22 Apr 2013
Posts: 2581
|
Posted: Fri Dec 13, 2013 7:09 pm
|
|
|
Quote: | which the author is very clear should be translated as "our metamorphosis", |
I would arguably translate it to "Our Deviations", I digress.
|
Back to top |
|
|
lebrel
Joined: 16 Oct 2009
Posts: 374
|
Posted: Sun Dec 15, 2013 4:01 pm
|
|
|
FenixFiesta wrote: |
I would arguably translate it to "Our Deviations", I digress. |
Nope, it's meant as "Our Metamorphosis"; the author even includes a little picture of a butterfly coming out of a cocoon to get the point across. Like most words, hentai has multiple meanings; it can mean abnormality/perversion but its primary meaning is actually transformation/metamorphosis. In this case, it's the characters' crossdressing that transforms them and allows them to move on from their issues.
|
Back to top |
|
|
|