View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Kevelinu
Joined: 18 Jun 2012
Posts: 52
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 5:05 am
|
|
|
Hmm I don't know, I think it's a good thing that english speaking producers now have a way to express themselves with Vocaloid more, but to me personal, Miku and Vocaloid in general has always been Japanese and I just can't enjoy Vocaloid like this very much.
I just hope that the many great Japanese producers stick to the original version and don't try to make weird english songs
Well, probably I am just very biased, but what do you think?
Will the Japanese producers stick to the Japanese version?
|
Back to top |
|
|
TheGameNinja
Joined: 07 Nov 2010
Posts: 92
Location: Alabama
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 5:30 am
|
|
|
Kevelinu wrote: | Hmm I don't know, I think it's a good thing that english speaking producers now have a way to express themselves with Vocaloid more, but to me personal, Miku and Vocaloid in general has always been Japanese and I just can't enjoy Vocaloid like this very much.
I just hope that the many great Japanese producers stick to the original version and don't try to make weird english songs
Well, probably I am just very biased, but what do you think?
Will the Japanese producers stick to the Japanese version? |
Pretty sure this is meant for English-speaking users. That was the whole point of this release.
|
Back to top |
|
|
mgosdin
Joined: 17 Jul 2011
Posts: 1302
Location: Kissimmee, Florida, USA
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 5:41 am
|
|
|
Well everything sung was understandable by this Old Okie English speaker.
Since being clearly understandable is a problem with live performances (regardless of language ) I think the vocaloid software programmers have done their job quite well.
The voice is both Miku's well known digitialized sound AND distinctly Japanese accented English. How useful to English speaking producers that will be is the question.
Mark Gosdin
|
Back to top |
|
|
ikillchicken
Joined: 12 Feb 2007
Posts: 7272
Location: Vancouver
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 5:49 am
|
|
|
Interesting. My complete disinterest in virtual idol singers is apparently multilingual.
|
Back to top |
|
|
YamadaKun
Joined: 17 Jul 2013
Posts: 304
Location: Sunny California
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 5:51 am
|
|
|
Kevelinu wrote: | Hmm I don't know, I think it's a good thing that english speaking producers now have a way to express themselves with Vocaloid more, but to me personal, Miku and Vocaloid in general has always been Japanese and I just can't enjoy Vocaloid like this very much.
I just hope that the many great Japanese producers stick to the original version and don't try to make weird english songs
Well, probably I am just very biased, but what do you think?
Will the Japanese producers stick to the Japanese version? |
That's like saying JLO has always been "Puerto Rican" and her singing in English is a betrayal. Or saying Utada has "always been Japanese" even though she was born and raised in the States and for her to sing in English should not be forced, because it's her language. Just because someone sings in another language first, does not mean they cannot sing in another. While English language music sells relatively well in Japan, Japanese language obviously sells much better. And why wouldn't it? It's Japan and everyone speaks Japanese. Likewise, unless you're a Spanish language song, don't expect to outsell an English language album/song. Most people take note of songs in their own language. Even MJ cannot outsell Utada in Japan.
|
Back to top |
|
|
Mr. Oshawott
Joined: 12 Mar 2012
Posts: 6773
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 6:02 am
|
|
|
I had no problem understanding every single word in that demo song. I'm having a feeling that Miku's English debut will be an exciting moment to experience...
|
Back to top |
|
|
Hawkwing
Joined: 24 Apr 2011
Posts: 317
Location: Sweden
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 6:03 am
|
|
|
Kevelinu wrote: | Hmm I don't know, I think it's a good thing that english speaking producers now have a way to express themselves with Vocaloid more, but to me personal, Miku and Vocaloid in general has always been Japanese and I just can't enjoy Vocaloid like this very much.
I just hope that the many great Japanese producers stick to the original version and don't try to make weird english songs
Well, probably I am just very biased, but what do you think?
Will the Japanese producers stick to the Japanese version? |
Yes, the majority of the Japanese producers will stick to the Japanese version.
Just imagine that Hatsune Miku is a Japanese girl who's singing English songs.
|
Back to top |
|
|
enurtsol
Joined: 01 May 2007
Posts: 14888
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 6:08 am
|
|
|
Why's T-Pain sound so girly?!
Can't wait for T-Pain covers by Miku. Imagine him using this on his next song co-op: T-Pain feat. Hatsune Miku!
|
Back to top |
|
|
kawaiibunny3
Joined: 10 Aug 2008
Posts: 534
Location: Houston, Texas
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 6:42 am
|
|
|
Kevelinu wrote: | Hmm I don't know, I think it's a good thing that english speaking producers now have a way to express themselves with Vocaloid more, but to me personal, Miku and Vocaloid in general has always been Japanese and I just can't enjoy Vocaloid like this very much.
I just hope that the many great Japanese producers stick to the original version and don't try to make weird english songs
Well, probably I am just very biased, but what do you think?
Will the Japanese producers stick to the Japanese version? |
The very first vocaloids (Leon and Lola) were in English and there are currently 10 vocaloids that are marketed to the English market (13 if you count Luka, Kaito and Gumi's English banks) prior to 'Miku English'
The problem is that English vocaloids and producers don't get enough publicity because alot of people don't know they exist (compared to Miku anyway)
While I don't think Miku's English is as good as some of the Engloids or even Gumi English - I do hope she'll sell enough to new English users so that we can have more new well-made English vocaloid songs.
|
Back to top |
|
|
yu3lora
Joined: 05 Dec 2011
Posts: 288
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 8:05 am
|
|
|
Wow! Its improving.
|
Back to top |
|
|
Ghstmtrx
Joined: 06 Mar 2008
Posts: 178
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 8:54 am
|
|
|
Gotta say that was a lot better than I was expecting. I was expecting it to not sound like Miku but it did. I was also expecting it to be hard to understand but it wasn't. I can't wait till this thing gets out and about to see what people come up with.
Also can't wait for the first english cover of "The Disappearance of Hatsune Miku". That should be fun.
|
Back to top |
|
|
TheZeonicFront
Joined: 20 Apr 2010
Posts: 122
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 9:32 am
|
|
|
Just like the Japanese release it will be all on the creativity of the music producers to really work with it and make it sound great.
Some Miku songs sound like a 1980s robot singing a song, and others sound like a real person. It really depends on who is controlling the keyboard.
|
Back to top |
|
|
Mr. Oshawott
Joined: 12 Mar 2012
Posts: 6773
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 9:48 am
|
|
|
kawaiibunny3 wrote: | The problem is that English vocaloids and producers don't get enough publicity because alot of people don't know they exist (compared to Miku anyway) |
Plus, on top of that, some of the people that do know of the English-native Vocaloids' existence end up shying away from them because their voices are notorious for being low-quality and hard to manage.
Quote: | ...I don't think Miku's English is as good as some of the Engloids or even Gumi English... |
Well, this is where I beg to differ. I often had a really hard time trying to understand what the English-native Vocaloids were saying and with Gumi, her problems with vowel transitions distorts the pronunciation of some words. At least with Miku, her words within this demo are clear to the point that I didn't have to use the subtitles.
|
Back to top |
|
|
Kevelinu
Joined: 18 Jun 2012
Posts: 52
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 9:54 am
|
|
|
YamadaKun wrote: |
Kevelinu wrote: | Hmm I don't know, I think it's a good thing that english speaking producers now have a way to express themselves with Vocaloid more, but to me personal, Miku and Vocaloid in general has always been Japanese and I just can't enjoy Vocaloid like this very much.
I just hope that the many great Japanese producers stick to the original version and don't try to make weird english songs
Well, probably I am just very biased, but what do you think?
Will the Japanese producers stick to the Japanese version? |
That's like saying JLO has always been "Puerto Rican" and her singing in English is a betrayal. Or saying Utada has "always been Japanese" even though she was born and raised in the States and for her to sing in English should not be forced, because it's her language. Just because someone sings in another language first, does not mean they cannot sing in another. While English language music sells relatively well in Japan, Japanese language obviously sells much better. And why wouldn't it? It's Japan and everyone speaks Japanese. Likewise, unless you're a Spanish language song, don't expect to outsell an English language album/song. Most people take note of songs in their own language. Even MJ cannot outsell Utada in Japan. |
Why even bother arguing against what I was saying, my point is just that I have always been listening to Japanese Miku forever so I am used to it and I don't like it in english that much.
That is just a matter of my personal opinion, please just accept it. I didn't try to "review" the English Miku or anything.
|
Back to top |
|
|
Reibooi
Joined: 03 Mar 2008
Posts: 394
|
Posted: Wed Jul 24, 2013 11:04 am
|
|
|
To be honest it sounds better then I thought it would. I like that it sounds like someone speaking with a accent and not just plain English. That said I still prefer the Japanese. Something about it just sounds better to me.
|
Back to top |
|
|
|