High-Rise Invasion (manga)
Go back to High-Rise Invasion main page
Note: We are NOT a download site! None of these chapters are available for download!
Chapter titles:
1. |
Incomprehensible World
Wake no wakan'nai sekai
訳のわかんない世界
|
||
2. |
Maybe... Understand Me?
Moshikashite… -banashi tsūjiru?
もしかして… 話 通じる?
|
||
3. |
I Don't Want Her To Die!
Korosa re chattara iyada!!
殺されちゃったら いやだ!!
|
||
4. |
The Administrator
Kanrisha
管理者
|
||
5. |
Ha...
A hatsu…
あはっ…
|
||
6. |
A World For Forcing Suicide by Jumping
Tobiori jisatsu sa seru tame no sekai
飛び降り自殺させるための世界
|
||
7. |
I Have More Than Two Choices!
Ni-taku janai!!
二択じゃない!!
|
||
8. |
Maybe I Can Escape This World
Kono sekai kara de rareru kamo
この世界から出られるかも
|
||
9. |
I'm Invincible In This World
Kono sekaide wa muteki
この世界では無敵
|
||
10. |
White Grim Reaper
Shiroi shinigami
白い死神
|
||
11. |
This Is Totally Normal!
Zenzen futsūjan!!
全然フツーじゃん!!
|
||
12. |
I've Shot That In A Video Game Before!
Gēmu de utta koto arushi!
ゲームで撃ったことあるし!
|
||
13. |
I've Never Liked This Type Before!
Anmari sukina Taipu janaikedo
あんまり好きなタイプじゃないけど
|
||
14. |
School Regulations Suck!
Kōsoku tte saitē!
校則ってサイテー!
|
||
15. |
This Is The Most Certain Way!
Kono hōhō ga kakujitsu!
この方法が確実!
|
||
16. |
I'm Definitely Going To Shoot...
Zettai ni uchi ya…
絶対に撃ち殺…
End of volume 1
|
||
17. |
The Right Of Jumping Off The Building
Tobiori jisatsu suru kenri
飛び降り自殺する権利
|
||
18. |
But Still
Soredemo
それでも
|
||
19. |
This Mask Can Be A Real Threat
Kono kamen wa majide yabai
この仮面はマジでヤバい
|
||
20. |
I'm Going To Die!
Watashi shin jau mon!
私 死んじゃうもん!
|
||
21. |
A Maid In A Mask
Meido Kamen-san
メイド仮面さん
|
||
22. |
With My Left Hand
Hidarite de
左手で
|
||
23. |
The Next Weapon Must Be...
Tsugi no Kamen no buki wa
次の仮面の武器は
|
||
24. |
I'm A Genius!!
Watashi tensai!!
私 天才!!
|
||
25. |
Against The Mask
Tai Kamen
対仮面
|
||
26. |
For You
Anata no tame ni
あなたのために
|
||
27. |
This Is It Then...
Kore de… o wakare ne
これで…お別れね
|
||
28. |
The Ridiculous World & Rules
Kono fuzaketa sekai o
このふざけた世界を
|
||
29. |
The Memory Of That Day
Ano toki no kioku
あの時の記憶
|
||
30. |
More Than One Of Them
Hitori janai
独りじゃない
|
||
31. |
This Is Better Than That...
Akarui hō kara
明るいほうから
|
||
32. |
Little Hope
Kono watashi ga
この私が
|
||
33. |
Hehe! Hya He!
Hi~hi! Hyahi~tsu!!
ヒ~ヒ! ヒャヒッ!!
|
||
34. |
And?
De?
で?
End of volume 2
|
||
35. |
I Am Sure...
Zettai ni!
絶対に!
|
||
36. |
I Remember The Thing I Should Do
Omoide shita ore no yarubeki koto o
思い出したオレのやるべきことを
|
||
37. |
Okay, I Understand
Un wakatta
うん わかった
|
||
38. |
Sorry Mayuko Nise-san
Gomen ne Nise Mayuko-san
ごめんね 二瀬真由子さん
|
||
39. |
Such An Uncool Name
Dassai namae
ダッサイ名前
|
||
40. |
I'm... Already...
Ore wa… sudeni…
オレは…すでに…
|
||
41. |
Please Let My Brother Be Okay
Shinja imasen yō ni
死んじゃいませんように
|
||
42. |
Sportsmanship
Supōtsumanshippu
スポーツマンシップ
|
||
43. |
I'd Better Not Freak Out Anymore
Bibiru no wa koko madeda
ビビるのはここまでだ
|
||
44. |
The Important Secret Of This World
Kono sekai no jūdaina himitsu
この世界の重大な秘密
|
||
45. |
With Our Own Hands!
Ore-tachi kyōdai no te de
オレたち兄妹の手で
|
||
46. |
Nomura's Observation Notes
Nomura shōnen no kōsatsu nōto
野村少年の考察ノート
|
||
47. |
The Third Mask
Dai 3 no kamen
第3の仮面
|
||
48. |
Thanks!
Arigato~tsu!
ありがとっ!
|
||
49. |
I Can Get Satisfaction With Her
Ano musume no mononara mitasareru
あの娘のモノなら満たされる
|
||
50. |
The Organ For Creation
Tanjō dasu tame no kikan
誕生だすための機関
End of volume 3
|
||
51. |
The Duty Of Angels
Tenshi no gimu
天使の義務
|
||
52. |
The Name Of This Girl
Kono on'na no namae wa
この女の名前は
|
||
53. |
Exceeded
Uwamawatta
上回った
|
||
54. |
It's Supposed To Be...
Na nodakeredo?
なのだけれど?
|
||
55. |
That Black Building
Kuroi Biru
黒いビル
|
||
56. |
By The Way
Tokorode
ところで
|
||
57. |
God's Code
Kami no kōdo
神のコード
|
||
58. |
The President
Shachō
社長
|
||
59. |
He's The Main Character?
Shujinkō…desu ka?
主人公…ですか?
|
||
60. |
Doesn't Recognise
Sonzai o shiranai
存在を知らない
|
||
61. |
I Do Like You
Anata no koto ga suki yo
あなたのことが好きよ
End of volume 4
|
||
62. |
The Friend's Voice
Itaku wa shinaide ne?
痛くはしないでね?
|
||
63. |
I'd Rather Become A Doll
Tatoe ningyō ni natte demo
たとえ人形になってでも
|
||
64. |
Who Became Closer To God
Kami ni chikadzuita mono
神に近づいた者
|
||
65. |
He Showed Up
Yatsu ga arawareta
奴が現れた
|
||
66. |
He's Not Listening
Hito no hanashi o kiitenai~tsu!
人の話を聞いてないっ!
|
||
67. |
I Will Do Anything
Watashi wa nan datte suru
私はなんだってする
|
||
68. |
I'll Prepare The Warning Shots
Ikaku shageki no yōi de suwatsu!
威嚇射撃の用意ですわっ!
|
||
69. |
My Strongest Weapon
Watashi no saikyō hissawwaza
私の最強必殺技
|
||
70. |
Gufu... Gu fu fu fu!
Gufutsu… gufu futsu!
ぐふっ…ぐふふっ!
|
||
71. |
Ikebukuro
Ikebukuro
池袋
|
||
72. |
Forever and Ever
Itsu made mo kono mama de
いつまでもこのままで
End of volume 5
|
||
73. |
The Story Of Yoshida-kun
Yoshida-kun no hanashi
吉田くんの話
|
||
74. |
Good Luck
Ganbatte kudasai
がんばってください
|
||
75. |
Everybody Knows That
Son'na no jōshiki
そんなの常識
|
||
76. |
I'm Still All Right
Mada daijōbu
まだ大丈夫
|
||
77. |
The Masked Man With A Sniper
Sunaipā no kamen
スナイパーの仮面
|
||
78. |
The Oldest Memory
Mottomo furui kioku
最も古い記憶
|
||
79. |
Why I Happened To Wear A Mask...
Naze ore wa kamen o kabutte shimatta no ka
何故オレは仮面を被ってしまったのか
|
||
80. |
Salvation
Sukui
救い
|
||
81. |
The Number Of Angels That Person Can Manipulate
Anokata ga ayatsureru tenshi no ninzū
アノカタが操れる天使の人数
|
||
82. |
You're Going To Be All Right, Honjo-San The Assailant is Nothing But Reckless…
Honjō-san'nara daijōbu
本城さんなら大丈夫
|
||
83. |
I Was Lucky To Meet You
Anata ni aete yokatta
あなたに逢えて良かった
End of volume 6
|
||
84. |
Hibernation
Haibanēshon
ハイバネーション
|
||
85. |
Traveling Alone For The First Time In A Long Time
Hisashiburi no hitoritabi
久しぶりの一人旅
|
||
86. |
Rebuttal Will Be Overruled
Hanron wa kyakka itashimasu
反論は却下致します
|
||
87. |
Obstacle
Shiren
試練
|
||
88. |
Those People
Ano hito-tachi
あのひとたち
|
||
89. |
With Everyone
Min'nade
みんなで
|
||
90. |
Achievement Test
Gakuryoku Tesuto
学力テスト
|
||
91. |
Yep. I Found Them!
Hai hakken
はい発見♪
|
||
92. |
Dangerous Existence
Kiken'na sonzai
危険な存在
|
||
93. |
My Obligation As Brother
Ani no gimu
兄の義務
|
||
94. |
Meetup
Gōryū
合流
End of volume 7
|
||
95. |
Run Along Smoothly
Junchō ni shinkō-chū
順調に進行中
|
||
96. |
Run!
Nigero!
逃げろ!
|
||
97. |
Nothing Has Changed
Kore ja imamade to kawaranai
これじゃ今までと変わらない
|
||
98. |
Honjo-Kun's Little Sister
Honjō-kun no imōto-san
本城くんの妹さん
|
||
99. |
The Legendary Heroine
Densetsu no on'na yūsha
伝説の女勇者
|
||
100. |
Howling
Sakebi
叫び
|
||
101. |
A Troublesome High School Girl
Sewanoyakeru mesukōsei
世話の焼ける女子高生
|
||
102. |
Something Is Odd, Something Is…
Nanikagaokashī nanika ga
何かがおかしい 何かが
|
||
103. |
Hello
Kon'nichiwa
こんにちは
|
||
104. |
We Can Make It! We Can Make It!
Ikemasu! Ikemasu watsu!
イケます! イケますわぁっ!
|
||
105. |
Every World
Subete no sekai
全ての世界
End of volume 8
|
||
106. |
He's Really An Annoying Bastard
Majide mukatsuku kuso yarō
マジでムカつくクソ野郎
|
||
107. |
Trial
Toraiaru
トライアル
|
||
108. |
The Guardian Angels
Shugo tenshi
守護天使
|
||
109. |
There's No Decency Left In The World
Yomosue to hako no koto ka
世も末とはこのことか
|
||
110. |
What I Am Now
Ima no jibun
今の自分
|
||
111. |
Why?
Nande
なんで?
|
||
112. |
True Evil
Shin no jaaku
真の邪悪
|
||
113. |
While He Says It Is Justice...
Sore ga seigida to iinagara
それが正義だと言いながら
|
||
114. |
You Wanted To Pee Badly
Suggoi oshikkoshitai
すっごいオシッコしたい
|
||
115. |
Cautious...
Keikaishin
警戒心
|
||
116. |
Not Strong From The Beginning
Saisho kara tsuyokatta wake janai
最初から強かった訳じゃない
End of volume 9
|
||
117. |
That Hostage Is...
Sono hitojichi to wa
その人質とは
|
||
118. |
Hey, Yayoi-chan
Nā Yayoi-chan yo
なぁ弥生ちゃんよぉ
|
||
119. |
Someone Who Is Older Than Me And Reliable
Tayoreru toshiue
頼れる年上
|
||
120. |
Out Of Curiosity
Kōkishin
好奇心
|
||
121. |
Destructive Power Scale
Hakai-ryoku Sukēru
破壊力スケール
|
||
122. |
Ahh!
Aa!
嗚呼!
|
||
123. |
Let It All Out
Subete o hakidasa seru
全てを吐き出させる
|
||
124. |
Brother's Little Sister
O nīchan no imōto
お兄ちゃんの妹
|
||
125. |
Fight For What?
Nan no tame ni tatakau
なんのために戦う
|
||
126. |
My Feelings
Omoi
思い
|
||
127. |
Everything Doesn't Make Sense
Okashīdesho nanimokamo
おかしいでしょ 何もかも
End of volume 10
|
||
128. |
The Assassination Plan to Kill the Naval Style Uniform Girl
Sērā-fuku ansatsu keikaku
セーラー服暗殺計画
|
||
129. |
The Great Angel
Dai tenshi
大天使
|
||
130. |
I'll Go on to the Story
Hanashi o tsudzuke mashou
話を続けましょう
|
||
131. |
The Strong
Tsuwamono
強者
|
||
132. |
You Look Less Energetic
Genki ga nai kanji
元気が無いカンジ
|
||
133. |
I Will Keep Talking
Hanashi o tsudzukeru wa
話を続けるわ
|
||
134. |
My Emotion is About to Explode
Kanjō ga bakuhatsu shisō
感情が爆発しそう
|
||
135. |
Can Understand Why You Want to Rush
Aseru kimochi wa yoku wakaru
焦る気持ちはよくわかる
|
||
136. |
The New Ability
Atarashī nōryoku
新しい能力
|
||
137. |
Preparation
Kokoro gamae
心構え
|
||
138. |
The Battle Has Begun
Tatakai wa hajimatta
戦いは始まった
|
||
139. |
Explosive! Descendant!
Bakuhatsu! Nozomu~tsu~tsu!
爆! 臨ッッ!
End of volume 11
|
||
140. |
I Won't Resist It Anymore!
Mō gaman shinai!
モウ我慢シナイ!
|
||
141. |
Just An Ordinary Girl
Tada no on'nanoko
ただの女の子
|
||
142. |
Then
I Climbed the Stairs
そしてぼくは階段を昇った
|
||
143. |
The Evil Villain
Totetsumonai akutō
とてつもない悪党
|
||
144. |
Goodbye
Sayōnara
サヨウナラ
|
||
145. |
I Will Slowly...Enjoy...
Jikkuri to… ajiwatte…
じっくりと…味わって…
|
||
146. |
Railgun Chance
Rērugan Chansu
レールガンチャンス
|
||
147. |
It's Coming!!
Kurutsu!!
来るっ!!
|
||
148. |
You End Here
Anata wa koko de owari yo
あなたは ここで終わりよ
|
||
149. |
Follow Yuri Honjo
Honjou Yuri ni shitagatte
ホンジョウユリに従って
|
||
150. |
The Prophet
Yogensha
預言者
End of volume 12
|
||
151. |
Actually, There Is More Than One
Subarashī kyōdai ai
すばらしい兄妹愛
|
||
152. |
No Time For Talking
Teregunoshisu
テレグノシス
|
||
153. |
When I First Met You
Watashi ga nani o shiyou tomo
私が何をしようとも
|
||
154. |
Let's Roll
Watashi ga anta o koroshi chau
私がアンタを殺しちゃう
|
||
155. |
Mr. Sniper
Haaku
把握
|
||
156. |
A Very Bad Girl
Rīdā
リーダー
|
||
157. |
Welcome
Kiden to tekitai suru mono yori
貴殿と敵対する者より
|
||
158. |
The Justice Execution Blade
Kiryō
器量
|
||
159. |
Restart
Kamisama ni nanka naritakunai
神様になんかなりたくない
|
||
160. |
He Can Be Dead Anytime
Watashi ga kami o akirameta riyū
私が神をあきらめた理由
|
||
161. |
Something Bad Is Going To Happen
Kimi to wa motto hanashi o shite itakatta
君とはもっと話をしていたかった
|
||
162. |
Brother......?
Mejāna koshō
メジャーな呼称
End of volume 13
|
||
163. |
Actually
There Is More Than One
実は一つではなく
|
||
164. |
No Time For Talking
Daben (dabe
駄弁(だべ)ってる時間はない
|
||
165. |
When I First Met You
Watashi to hajimete dēto toki
私と初めて出会った時
|
||
166. |
Let's Roll
Sentoukaishi
戦闘開始
|
||
167. |
Mr. Sniper
Misuta sunaipa
ミスター・スナイパー
|
||
168. |
A Very Bad Girl
Tottemo waruiko
とっても悪い子
|
||
169. |
Welcome
Youkoso
ようこそ
|
||
170. |
The Justice Execution Blade
Seigi wo shikkou suru jin
正義を執行する刃
|
||
171. |
Restart
Saihatsudou
再発動
|
||
172. |
He Can Be Dead Anytime
Naniyue mada ikitei runoka
何故まだ生きているのか
|
||
173. |
Something Bad Is Going To Happen
taihen na koto ninarukara
たいへんな ことに なるから
|
||
174. |
Brother......?
O nii-chan……?
お兄ちゃん……?
End of volume 14
|
||
175. |
This Realm Becomes Serious
Kono ryōiki ga honki wo dasu
この領域が本気を出す
|
||
176. |
Now I Am
Ima no ore
今のオレ
|
||
177. |
Nemesis Surrogate
Tenbatsu daikō
天罰代行
|
||
178. |
Idiots Who Aimed For The Sun
Taiyō o mezashita orokamono
太陽を目指したオロカモノ
|
||
179. |
Guardian Angel vs ...
Shugo tenshi VS
守護天使VS
|
||
180. |
Awaken
Mezame saseru
目覚めさせる
|
||
181. |
The Move We Should Make
Ore-tachi wa dō ugoku
オレたちはどう動く
|
||
182. |
I Will Show You!
Oshiete agerutsu!
教えてアゲルッ!
|
||
183. |
This is Awesome
Kore wa sugoi
これはすごい
|
||
184. |
Wind
Kaze
風
|
||
185. |
At Your Disposal
Anata no o-yaku ni
貴方のお役に
End of volume 15
|
||
186. |
What he really wants to do
Hontō no nerai
本当の狙い
|
||
187. |
Remember The Death
Shi o kioku seyo
死を記憶せよ
|
||
188. |
To Put It Simply
Wakari yasuku kangaeru to
わかりやすく考えると
|
||
189. |
The Success Rate
Seikō suru kanōsei
成功する可能性
|
||
190. |
What should i do
Kuon-Chan!
どうしよう九遠ちゃん
|
||
191. |
Honjo-san's Weak Point
Honjō-san no damena bubun
本城さんのダメな部分
|
||
192. |
I'd Like To Advise You
Shingen
進言
|
||
193. |
What You Should Do
Anata gata no tame subeki koto
あなたがたの為すべきこと
|
||
194. |
You Are The Worst of All
Kuzu no naka no kuzu
クズの中のクズ
|
||
195. |
I Feel Like A Fool
Bakka mitai
バッカみたい
|
||
196. |
Memory
Kioku
記憶
End of volume 16
|
||
197. |
We Can't Play Anymore
Mō asobe naku naru
もう遊べなくなる
|
||
198. |
The Truth Of Mr. Mask
Kamen-san no shinjitsu
仮面さんの真実
|
||
199. |
Where You're Reachable
Te no todoku basho made
手の届く場所まで
|
||
200. |
Evil
Ma
魔
|
||
201. |
I Won't Kill Anymore!
Korosu no yamerutsu!
殺すのヤメルッ!
|
||
202. |
Inexperienced Wave
Mi taiken no hadō
未体験の波動
|
||
203. |
So Dumb
Baka marudashi
バカ丸出し
|
||
204. |
The Last Order
Saigo no meirei
最後の命令
|
||
205. |
Above All Things
Nani wa tomoare
なには ともあれ
|
||
206. |
Thank You, Justice!
Sankyū! Masayoshi!
貴方のお役に
|
||
207. |
Nothing But A Beast That Rebels Against Heaven
Ten ni hangyaku suru dake no tada no kemono
天に反逆するだけのただの獣
End of volume 17
|
||
208. |
Whatever the Condition Is
Don'na jōtai dearou to
どんな状態であろうと
|
||
209. |
The Boundary
Kyōkai
境界
|
||
210. |
The Reason Something Like That
Sono teido no koto
その程度のこと
|
||
211. |
Sleeper Cell
Surīpā Seru
スリーパー・セル
|
||
212. |
A New Problem
Atarashī mondai
新しい問題
|
||
213. |
Behind That Door
Ano tobira no mukō
あの扉の向こう
|
||
214. |
Over-Optimistic
Kangae ga amai
考えが甘い
|
||
215. |
Hey
Nā
なぁ
|
||
216. |
Weak Younger Brother
Yowai otōto
弱い弟
|
||
217. |
Honest People
Sunaona ningen
素直な人間
|
||
218. |
The Code Name, « Tenma »
Kōdo Nēmu tenma
コードネーム天魔
|
||
219. |
Did I Hit Her?!
Yatta ka~tsu~tsu!?
やったかッッ!?
End of volume 18
|
||
220. |
To Be Honest With You
Hon'ne o iwa sete morauto
本音を言わせてもらうと
|
||
221. |
What Is Going To Happen?
Dounaruno desuka?
ドウナルノデスカ?
|
||
222. |
Emotion Rather Than Reason, Desire Rather Than Moral
Riron yori mo kanjō rinri yori mo yokubō
理論よりも感情倫理よりも欲望
|
||
223. |
Die, You Bastard
Teme ga shine Kasu yarō
テメェが死ねカス野郎
|
||
224. |
Consciousness is Also One of the Different - Dimension World
Ishiki mo hitotsu no isekai
意識もひとつの異世界
|
||
225. |
Someone Worth Killing
Koroshite mo ī sonzai
殺してもいい存在
|
||
226. |
Arrived, Saw, And...
Kita mita soshite
来た見たそして
|
||
227. |
Something I Want To Ask You
Kiite okitai koto
聞いておきたいこと
|
||
228. |
The Tactic
Yarikata
ヤリ方
|
||
229. |
Last Duty
Saigo no gimu
最後の義務
|
||
230. |
We, Guardian Angels
Bokutachi shugo tenshi
ボクたち守護天使
End of volume 19
|
||
231. |
Liar
Usotsuki
嘘つき
|
||
232. |
The Soul Source
Tsuyo-sa no minamoto
強さの源
|
||
233. |
This Is Really Bad
Kore wa tashika ni yaba-sōda
これは確かにヤバそうだ
|
||
234. |
I Am A Professional
Watashi wa Puroda!
私はプロだ!
|
||
235. |
From That Place
Sono basho kara
その場所から
|
||
236. |
Violating So Many Rules
Rūru ihan ni mo hodo ga aru
ルール違反にも程がある
|
||
237. |
Strong And Hefty
Tsuyoku takumashiku
強くたくましく
|
||
238. |
The Status Quo
Genjō
現状
|
||
239. |
Ah...
Atsu
あっ
|
||
240. |
The Feelings of Humans
Ningen-tachi no kimochi
人間たちのキモチ
|
||
241. |
I Can't Stand It
Son'na no wa iyada
そんなのは いやだ
|
||
242. |
The Terminal Phase
Shūmatsu dankai
終末段階
End of volume 20
|
||
243. |
Something Like A Reward
Go hōbi-tekina mono
ご褒美的なモノ
|
||
244. |
The Secret Of The Emotionless Mask
Muhyōjō kamen no himitsu
無表情仮面の秘密
|
||
245. |
The Fact Is...
Jijitsu ~tsussoreha ~tsu~tsu~tsu
事実ッッそれはッッッ
|
||
246. |
Unfair
Fukōhei
不公平
|
||
247. |
New Body
Atarashī karada
新しいカラダ
|
||
248. |
In The End, Others Are Others
Saishūtekini wa tasha wa tasha
最終的には他者は他者
|
||
249. |
It's Amazing!
Sugo sugiru ndakedo ~tsu~tsu~tsu!
凄すぎるんだけどッッッ!
|
||
250. |
It's Not Your Fault
Anata wa warukunai
貴方は悪くない
|
||
251. |
Everybody Experiences It Once
Zen'in ichido wa keiken
全員一度は経験
|
||
252. |
High-Rise Invasion
Tenkū shinpan
天空侵犯
|
||
253. |
Have The Cute Sister All To Myself
Kawaī imōto o hitorijime
カワイイ妹を独り占め
|
||
254. |
The Duality of God and Humans
Kami to ningen no nijū-sei
神と人間の二重性
|
||
255. |
Just A Little
Chotto gurainara
ちょっとぐらいなら
|
||
256. |
It's Easier To Give Up Quickly
Sugu ni akirameta hō ga raku
すぐにあきらめたほうが楽
|
||
257. |
The Sister I Am Proud Of
Jiman no imōto
自慢の妹
End of volume 21
|
You can contribute information to this page, but first you must login or register |
DISCLAIMER | add information | report an error | lookup sources |