View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Stark700
Joined: 30 Jan 2012
Posts: 11762
Location: Earth
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 3:25 am
|
|
|
Well that's nice to know. Can't wait for S2 to air in Spring
|
Back to top |
|
|
BL2W
Joined: 01 May 2014
Posts: 13
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 4:17 am
|
|
|
Quote: | Sentai Filmworks licensed the television anime and plans to release it on home video this year. |
Wait... But, they already did release it this year; I own a copy of it.
Anyway, as for the news, though, hooray for Oregairu further proving its greatness to the masses! Admittedly, I'm a little surprised that its popularity has lingered like this in the eyes of the Japanese... But, hey! Whatever keeps up the motivation of the studios to continue the anime adaptation until the inevitable, (hopefully) satisfying conclusion!
|
Back to top |
|
|
Kadmos1
Joined: 08 May 2014
Posts: 13617
Location: In Phoenix but has an 85308 ZIP
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 8:05 am
|
|
|
Given that SNAFU might not exactly have a Japanese equivalent, I wonder what the actual Japanese term is.
|
Back to top |
|
|
dtm42
Joined: 05 Feb 2008
Posts: 14084
Location: currently stalking my waifu
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 8:07 am
|
|
|
Well done 8man. Keep up the good work.
|
Back to top |
|
|
Megiddo
Joined: 24 Aug 2005
Posts: 8360
Location: IL
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 8:18 am
|
|
|
Looking forward to see Misaka Mikoto on top of the female character poll for the 6th year in a row.
|
Back to top |
|
|
invalidname
Contributor
Joined: 11 Aug 2004
Posts: 2480
Location: Grand Rapids, MI
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 8:43 am
|
|
|
Kadmos1 wrote: | Given that SNAFU might not exactly have a Japanese equivalent, I wonder what the actual Japanese term is. |
The series uses the on-screen title My Youth Romantic Comedy is Wrong As Expected, so I thnk the "SNAFU" part is just how they adapted it for an actual English-language release.
Now when are we getting that second season, anyways?
|
Back to top |
|
|
Kougeru
Joined: 13 May 2008
Posts: 5580
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 11:49 am
|
|
|
Still never understood what was so great about this anime/LN. the main character basically acts like I did in HS except in real life everyone hates that crap. Weird world. If it's fiction, it's awesome...if it's real..it's annoying.
|
Back to top |
|
|
Alan45
Village Elder
Joined: 25 Aug 2010
Posts: 10019
Location: Virginia
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 12:04 pm
|
|
|
SNAFU* has passed into the language and is now SFW. However it started as a military acronym that means having every thing go wrong is a normal situation. As such it is more or less a direct translation of "Wrong as Expected".
* Situation Normal, All F___ed Up
|
Back to top |
|
|
Agent355
Joined: 12 Dec 2008
Posts: 5113
Location: Crackberry in hand, thumbs at the ready...
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 1:38 pm
|
|
|
Alan45 wrote: | SNAFU* has passed into the language and is now SFW. However it started as a military acronym that means having every thing go wrong is a normal situation. As such it is more or less a direct translation of "Wrong as Expected".
* Situation Normal, All F___ed Up |
That's brilliant! I never knew the entomology on "SNAFU"! Just thought it meant "mistake." Makes sense that it's all in caps, then.
Really enjoyed Hachiman's deadpan snark. It started off strong at the start of the series and kind of died down as it when on, though. How do the novels hold up in the humor department?
|
Back to top |
|
|
OpinionatedWeaboo
Joined: 08 Jan 2014
Posts: 118
|
Posted: Wed Nov 12, 2014 8:08 pm
|
|
|
Agent355 wrote: |
Alan45 wrote: | SNAFU* has passed into the language and is now SFW. However it started as a military acronym that means having every thing go wrong is a normal situation. As such it is more or less a direct translation of "Wrong as Expected".
* Situation Normal, All F___ed Up |
That's brilliant! I never knew the entomology on "SNAFU"! Just thought it meant "mistake." Makes sense that it's all in caps, then.
Really enjoyed Hachiman's deadpan snark. It started off strong at the start of the series and kind of died down as it when on, though. How do the novels hold up in the humor department? |
The novels are walls of text of internal monologues. It's actually a lot more revealing as to what goes on into Hachiman's head, and yes, it is hilarious from time to time.
I really do hope this keeps getting the attention it deserves not because of how the main character is a god damn boss, but because of how the story unfolds, his interactions with others and the subjects this novel talks about.
|
Back to top |
|
|
Mathias2001
Joined: 10 Nov 2014
Posts: 30
|
Posted: Thu Nov 13, 2014 9:09 pm
|
|
|
I am truly happy for its sucess, it is one of my favorite animes and one of my favorite protagonist. Although I do love A Certain Magical Index better, it is a really good light novel(anime). I am also excited to see Misaka Mikoto top the number 1 spot yet again(Not, I love her but she is there just too many times I mean, she is my second favorite character of Index(After Accelerator) but I don't like that topping
|
Back to top |
|
|
|