View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
blackmage
Joined: 22 Feb 2004
Posts: 62
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 6:57 pm
|
|
|
I was watching Kiddy Grade and I think I heard the opening and ending in English. Is it just me or was it really in English because when I heard the full song it was in Japanese?
[EDIT: Adjusted your topic title to be more specific. And please work on your grammar, so I don't have to fix it next time. -TK]
|
Back to top |
|
|
Animefreak6969
Joined: 18 Aug 2006
Posts: 587
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 7:20 pm
|
|
|
were you watching on DVD? because FUNimation does that sometimes
|
Back to top |
|
|
omar235
Joined: 02 Apr 2006
Posts: 1572
Location: Florida, Jacksonvile
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 8:15 pm
|
|
|
Well sometimes they will do a song in english like in the case of bleach...there aren't that many though. I've never seen Kiddy Grade so I wouldn't know for sure.
|
Back to top |
|
|
Animefreak6969
Joined: 18 Aug 2006
Posts: 587
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 8:17 pm
|
|
|
omar235 wrote: | Well sometimes they will do a song in english like in the case of bleach...there aren't that many though. I've never seen Kiddy Grade so I wouldn't know for sure. |
Well you should becasue its pretty dang good.
|
Back to top |
|
|
KyuuA4
Joined: 28 Sep 2006
Posts: 1362
Location: America, where anime and manga can be made
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 8:27 pm
|
|
|
blackmage wrote: | i was watching kiddy grade and i think i heard the opening and ending in english?is it just me or is it really in english because when i heard the full song it was in Japanese? |
Japanese speak guud Engrish!
|
Back to top |
|
|
omar235
Joined: 02 Apr 2006
Posts: 1572
Location: Florida, Jacksonvile
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 8:27 pm
|
|
|
I've heard it's really good so I will have to get around to seein it, eh.
|
Back to top |
|
|
Animefreak6969
Joined: 18 Aug 2006
Posts: 587
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 8:30 pm
|
|
|
GOOD, then you can love it TOO!!
|
Back to top |
|
|
Randall Miyashiro
Joined: 12 Jun 2003
Posts: 2451
Location: A block away from Golden Gate Park
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 8:39 pm
|
|
|
Like the Blue Gender Funimation (and early MB Kenshin) release, you can toggle between languages for the songs. If you hit the angle button you can toggle between credits too. I wish the other companies would do this, since I really enjoyed the Japanese fonts used on Samurai 7.
|
Back to top |
|
|
Key
Moderator
Joined: 03 Nov 2003
Posts: 18563
Location: Indianapolis, IN (formerly Mimiho Valley)
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 11:12 pm
|
|
|
The Kiddy Grade DVDs are set up the same way as the Blue Gender DVDs; in fact, at one point that was standard practice for FUNimation DVDs.
To clarify for those who don't know what I mean, when the Japanese dub is on, you'll hear Kiddy Grade's opener and closer in Japanese and see the original Japanese credits; when the English dub is on, you'll hear the songs in English and with the English-translated credits. (And yes, we're talking about genuine, full-fledged English here.) Personally, I like the opener better in English.
Fruits Basket is another popular FUNimation release that does this.
|
Back to top |
|
|
God Gundam
Joined: 05 Jul 2006
Posts: 404
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 11:23 pm
|
|
|
omar235 wrote: | Well sometimes they will do a song in english like in the case of bleach |
Bleach's songs are in Japanese and the series was licensed by Viz, not FUNi.
|
Back to top |
|
|
PantsGoblin
Subscriber
Encyclopedia Editor
Joined: 27 Jun 2005
Posts: 2969
Location: L.A.
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 11:33 pm
|
|
|
Key wrote: | To clarify for those who don't know what I mean, when the Japanese dub is on, you'll hear Kiddy Grade's opener and closer in Japanese and see the original Japanese credits; when the English dub is on, you'll hear the songs in English and with the English-translated credits. (And yes, we're talking about genuine, full-fledged English here.) Personally, I like the opener better in English. |
God, I didn't even know that option existed since I never watched the dub (I would have watched it, but I've heard Funi's older dub jobs weren't really the greatest, so I just decided to skip it...), so the first time I heard it was just a minute ago... Any idea who the singer is? It's obviously not Yuka...
|
Back to top |
|
|
fighterholic
Joined: 28 Sep 2005
Posts: 9193
|
Posted: Mon Oct 16, 2006 1:46 am
|
|
|
Key wrote: | The Kiddy Grade DVDs are set up the same way as the Blue Gender DVDs; in fact, at one point that was standard practice for FUNimation DVDs.
To clarify for those who don't know what I mean, when the Japanese dub is on, you'll hear Kiddy Grade's opener and closer in Japanese and see the original Japanese credits; when the English dub is on, you'll hear the songs in English and with the English-translated credits. (And yes, we're talking about genuine, full-fledged English here.) Personally, I like the opener better in English.
Fruits Basket is another popular FUNimation release that does this. |
Though I haven't been watching it in English, I know that both the opening and ending songs for Desert Punk also happen to do this. I found out when my DVD player accidently played the English dub.
|
Back to top |
|
|
Abarenbo Shogun
Joined: 19 Jul 2005
Posts: 1573
|
Posted: Mon Oct 16, 2006 3:22 am
|
|
|
Key wrote: | Personally, I like the opener better in English. |
FUNi's attempts to "Westernize" such songs is medicore at best.
I mean, it doesn't sound the same when some caucasian chick is singing パリジョナ大作戦 translated from Crayon Shinchan. You lose the feeling of the original that much more, because it doesn't sound as upbeat as the original. I mean, the FUNi chick sounds subdued and meek, comapred to the livelyness of the Japanese singer.
|
Back to top |
|
|
Randall Miyashiro
Joined: 12 Jun 2003
Posts: 2451
Location: A block away from Golden Gate Park
|
Posted: Mon Oct 16, 2006 4:14 am
|
|
|
I will agree with Key on this one and say I enjoyed the alternate version. If it were the only version available I would be upset, but the Kiddy OP and ED were much better than most English versions of anime songs. The singer is a nice match for the original.
I am a bit biased for the Blue Gender song since Houko Kuwashima (who also plays Marlene) sings the original opening. I still can't believe that she can play the tough girl (like Kagura in Azumanga, Sango from Inuyasha, Bocca the main male character from Melody of Oblivion, or Nartarle from Gundam Seed) and the sweet kid (like little Hattie in Argentosoma, Quon from RahXephon, Satsuki-chan from X, or Doloris from ZOE) equally well. I seriously thought that she was two different VAs.
|
Back to top |
|
|
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor
Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7585
Location: Wales
|
Posted: Mon Oct 16, 2006 8:37 am
|
|
|
Before anyone asks, there is no full English version, they only dubbed the TV-size version.
The main problem with the English versions for me was the instrumentals - rather than using the Karaoke versions (I assume either due to the Japanese backing vocals or licensing issues) they re-recorded them and, particularily with Future, they just don't sound as good (Future for example loses that nice crisp snare sound and some bass riffs).
|
Back to top |
|
|
|