×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
Duplicate Persons.


Goto page Previous    Next

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Encyclopedia
View previous topic :: View next topic  
Author Message
EmperorBrandon
Encyclopedia Editor


Joined: 04 Oct 2002
Posts: 2215
Location: Springfield, MO
PostPosted: Thu Nov 05, 2009 5:06 pm Reply with quote
Georgette Timoney (married name, full name is Georgette Reilly Timoney as in source)
Georgette Reilly
Source: http://www.njrep.org/women.htm
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Tue Nov 10, 2009 2:13 pm Reply with quote
Naoto NAKAMURA is clearly two people - since 2007 he's been doing mostly key animation work but prior to 2000 he was doing higher level production work. Since this is a heck of a demotion and there are no credits for the early 2000's this must be two people. The Kanji, which I added, are for the key animator (a kanji search of the database returned no results and a search on a likely reading brought this guy up and some of the roles matched with what I'd seen on other sites when searching for information)
Since it is easily accessible I checked the credits for Shanri-la episode 24 on Crunchyroll and can confirm there is a Sakkan listed there with the same Kanji as the key animator for Kiddy Girl-and. Most of the other recent credits cite pages at http://wiki.livedoor.jp/radioi_34 and again, the Kanji there is again consistent with what I entered. The only show which will have translated credits to confirm the reading is probably 5cm/s but I don't have it as it was never released here. I can't check FUNimation's streams for FMA:B as it won't even let me access the site, let alone the streams.
I don't have any other the 90's shows to check the those credits and none of the stated sources are usable so I don't know if that guy uses the same kanji.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
EmperorBrandon
Encyclopedia Editor


Joined: 04 Oct 2002
Posts: 2215
Location: Springfield, MO
PostPosted: Tue Nov 10, 2009 7:11 pm Reply with quote
Shiroi Hane wrote:

I don't have any other the 90's shows to check the those credits and none of the stated sources are usable so I don't know if that guy uses the same kanji.


I found some credits for El Hazard TV here.
Quote:
文芸制作:中村尚人

I'm thinking Hisato Nakamura might be the same guy too, since that's also an AIC title like some of the early Naoto credits and another possible reading of his name.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Tue Nov 10, 2009 10:03 pm Reply with quote
Reiko FUJITA is credited both as a seiyuu and a key animator, and it is unlikely that any one person would do both.
The only usable source for the seiyuu credits is http://homepage2.nifty.com/KNIGHT/anime/data/DOREMI.html which yields kanji 藤田玲子
The most recent source URL for staff credits is http://wiki.livedoor.jp/radioi_34/d/FAIRY%20TAIL which yields 藤田麗子
Both can be read as Reiko.

I've not been able to find them on the source links for the oldest credit, Inuyasha, so that may be someone else again.

The next oldest is Gad Guard, the UK DVD only has the English translated credits (it does confirm a "Reiko Fujita" as key animator) but the Anime Staff Database confirms the 藤田麗子 Kanji.

I have added the kanji 藤田麗子 to the entry as the staff credits are in the majority and this is the person I was looking for in the first place.

---

EmperorBrandon wrote:
I found some credits for El Hazard TV here.
Quote:
文芸制作:中村尚人

I'm thinking Hisato Nakamura might be the same guy too, since that's also an AIC title like some of the early Naoto credits and another possible reading of his name.

That would make 中村尚人 the producer and 中村直人 the animator then.

---

Hiroshi SASAKI is two, if not three, people.

I was looking for a key animator with Kanji 佐々木 宏
The kanji on the entry is 佐々木 洋

From 1980-1993 they are credited as a background artist
After an 8 year gap there is single credit for "Production Coordination" on Baki the Grappler.
Since 2005 they have been a key animator.

I don't believe any of these three roles are connected; while it probably possible for a background artist to take up key animation (although the skillsets and tools differ), the 12 year gap would suggest otherwise.

The viable source links for key animation roles all yield 佐々木宏

The youtube video linked for the Route 20 credit gives Hiroshi Sasaki in romaji. Of the remaining links one again only confirms romaji (and then only via archive.org) but the other one does, thankfully, confirm the Kanji and role for 佐々木洋.

The Baki credit is cited to "the dvd itself", which I don't have, but I'll have a look for other other sources now.

-edit-
D2 Station has Baki, but neither of the above Kanji are there anywhere and I'm not sure what "production coordinator" translates to.
In fact, the only Sasaki I can see credited is Atsuko.

---

While entering a role for Satoshi TASAKI the name Satosi TASAKI was suggested. I cannot guarantee they are the same person - the existing entries are all sourced from credits and mine was also (English at that), but they are definitely alternative romanisations of the same name.

---

Jyunichi TAKAOKA - created this accidentally and have resubmitted as Junichi Takaoka but this shell was left behind (I entered exactly as appeared in the Manga credits for Highlander and while checking for any unique adds missed this one).

---

It is not always obvious with Korean names in DVD credits which way around they have been written. The following are most likely duplicates due to this confusion

Lee Dong WOOK
Dong-Wook LEE
(Highlander Movie DVD credits as "Lee, Donk-wook", so convention suggests latter is correct)

Kim Bo KYEONG
Bo-kyeong KIM
(Highlander Movie DVD credits as "Kim, Bo-kyeong")

Kim Geum SOO
Geum-soo KIM
(Highlander Movie credits as "Kim, Geum-soo")

Kim Dong SIK
Dong Sik KIM
(Highlander movie credits as "Kim, Dong-sik")


Last edited by Shiroi Hane on Tue Nov 10, 2009 10:48 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
EmperorBrandon
Encyclopedia Editor


Joined: 04 Oct 2002
Posts: 2215
Location: Springfield, MO
PostPosted: Wed Nov 11, 2009 6:03 pm Reply with quote
Mayumi Yamaguchi needs to be split.

Almost all of the information on the page is the seiyuu, 山口眞弓. The production credits (the staff entries for the Haruhi series and Munto 2) is someone else, 山口真由美.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Fri Nov 13, 2009 1:49 am Reply with quote
There are two Chie TANAKA's; the animator 田中千恵 (see cited sources) and the actress 田中千絵 (JA wiki)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Wed Nov 25, 2009 6:42 pm Reply with quote
We have "Kenichi MATUKAWA" credited for the mechanical designs for the Junk Force manga with the highly informative source of "my personal collection". The cover of the English manga itself credits Kenichi Matsukawa, who also exists in the encyclopedia (a single credit for Dragon Drive).
They are technically just alternate readings of the same name.

The Kanji from the Japanese manga cover is 松川健一. D2 Station yields the same Kanji for the Dragon Drive credit and both are design roles so they are almost certainly the same person.

----

I was looking for an entry for 大庭小枝 (key animator on Kiddy Girl-and episode 7); as we do not have the Kanji in the database I was looking for existing listings under some of the possible readings of the name (of which there are quite a few). The first hit was Sae ŌBA. They have two existing roles, which appear contradictory. The source for the 2nd Key Animation role in Tokyo Magnitude yields the same Kanji as above, so this is the person I am looking for (assuming whoever entered that role used the correct reading). The source for "Production Cooperation" role in Bleach: Memories however gives the kanji as 大場さえ.

Given the different kanji and job roles, these are two different people, but both can be read as Ooba Sae.


----

Yusuke Yamamoto is both director/conteman 山本裕介 and 山本雄介 (which is only one Kanji different but can both be read as Yuusuke), who is credited with photopraphy (撮影) under company 武遊 (Buyuu) for Anyamaru Tantei Kiruminzuu according to the stated source for that role.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
Devil Doll



Joined: 07 Jul 2007
Posts: 656
Location: Germany
PostPosted: Sat Nov 28, 2009 12:08 am Reply with quote
Six duplicate persons (with just one credit each) created by romanization guesses can be found (and easily eliminated) in Ginga Tetsudou no Yoru (see error reports there; the Kanji source given by the original contributor is decent).
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Sat Nov 28, 2009 2:27 am Reply with quote
Michiko TAKAHASHI is three people.

高橋道子 has been doing key animation since 2007 (see cited sources at the anime staff database)

One was doing tweening back in the seventies and I doubt they took that long a break from work. One credit sourceless and the other is from the DVD.

The third is a voice actress, again all credits are sourceless (but I'll do some digging, if I remember, once I've finished what I'm already in the middle of).


----


Takashi KOJIMA is
a key animator (小島崇史)
a graphic designer (小島隆司)

The Production Assistant may be someone else again as that role predates all the others by 5 years but the source is the credits and I do not have it to check. I've found a list of the main credits here but I can't find them on it.


-----


Satoshi KIMURA

All credits (with checkable sources) bar one are for 木村哲

The most recent credit, a key animator for kiddy girl-and (which I didn't enter myself), is 木村聡. It can be read the same way (and it looks like there's an opera guy who does), but there is no actual confirmation that this reading is correct as it comes from the credits.


-----

Tsukasa FUKUDA
Tsuguru FUKUDA

Both are listed under 福田嗣 and both are key animators working for Nakamura Pro.

Tsuguru only has one credit, but does have a site listed. The site is indeed for a 福田嗣 and tsuguru is in the URL, confirming the reading. Their profile page confirms they are an animator and lists series they have worked on - a lot more than we have down for them, but there is correlation between the two so confirming that they are the same person and all credits should be under the name Tsuguru.


----


Mariko GOTOU
Mariko GOTO

Alternative readings of 後藤麻梨子, one entry has Kanji and the other doesn't, but viable source links confirm they are the same person, other than the one inconsistent translation credit. Under the current rules they should be merged under Mariko Gotō.

I can't find any live source for the translation credit, although you can still watch Trip Trek on youtube.


----

I'm assuming, since it is not a valid name, that
Yusukey YANAGISAWA is a misspelling of
Yusuke YANAGISAWA.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
EmperorBrandon
Encyclopedia Editor


Joined: 04 Oct 2002
Posts: 2215
Location: Springfield, MO
PostPosted: Sat Nov 28, 2009 1:40 pm Reply with quote
Shiroi Hane wrote:

The third is a voice actress, again all credits are sourceless (but I'll do some digging, if I remember, once I've finished what I'm already in the middle of).


Going by this source, all three of those are Mikako Takahashi's roles. Seems the Samurai Deeper Kyo and Gravion Zwei role are in her actual entry already too. Is "Chuiru" really supposed to be romanized as "Tulie" though? Seems like it would be "Tuile" instead, but don't have this series so not sure exactly how it was romanized in official release.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Sat Nov 28, 2009 4:18 pm Reply with quote
EmperorBrandon wrote:
Is "Chuiru" really supposed to be romanized as "Tulie" though? Seems like it would be "Tuile" instead, but don't have this series so not sure exactly how it was romanized in official release.

I have the first volume of Gravion somewhere so I can check when I'm done damaging my eyes, fingers and sanity transcribing stuff (seriously.. why do people create new people entries based on imformation from Japanese sites, which means they must have been reading the Kanji, but don't enter the Kanji in the database so I can't search for it..)

edit: I can't find the DVD, but this seems to back up the Tuile spelling:
http://www.mediafactory.co.jp/anime/gravion/about/subwin_tuile.html
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Sat Nov 28, 2009 4:31 pm Reply with quote
Moved to new thread:
animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?p=889071


Last edited by Shiroi Hane on Thu Mar 04, 2010 7:09 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
EmperorBrandon
Encyclopedia Editor


Joined: 04 Oct 2002
Posts: 2215
Location: Springfield, MO
PostPosted: Sat Nov 28, 2009 11:43 pm Reply with quote
Shiroi Hane wrote:

edit: I can't find the DVD, but this seems to back up the Tuile spelling:
http://www.mediafactory.co.jp/anime/gravion/about/subwin_tuile.html


Oh good, I was wanting some confirmation on that before adding her in the first series, and that definitely works well enough.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Devil Doll



Joined: 07 Jul 2007
Posts: 656
Location: Germany
PostPosted: Sun Nov 29, 2009 9:19 pm Reply with quote
Masahiro Motoki (1 staff for animation check, 2 cast in Live Action movies) is two persons.

The animation checker is credited as 元木 (Genki, Motoki, Motogi) 昌広 (Masahiro, Yoshihiro) for 動画チェック at http://www1.vecceed.ne.jp/~m-satomi/PEACHGIRL.sub1.html, the source given by whoever entered those credits to ANN.
Google shows other credits for these kanji, such as in http://www1.vecceed.ne.jp/~m-satomi/yugio_duelmonsters.subtitle8.html, again for 動画チェック.

The actor is 本木 雅弘, see http://en.wikipedia.org/wiki/Masahiro_Motoki or http://www.imdb.com/name/nm0609403/ for details.

======================================

Hitoshi Nishimura (西村 仁, 8 cast in Saiunkoku, Full Moon O Sagashite (TV), Gunslinger Girl) is a kanji misreading duplicate of
Jin Nishimura (西村 仁, 6 cast in Saiunkoku, Full Moon O Sagashite (TV), Gunslinger Girl Il Teatrino, Wikipedia entry, Yahoo talent entry with photograph, business homepage at serikawa.jp).
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Tue Dec 01, 2009 1:11 pm Reply with quote
Hirofumi YAMASHITA

山下広文 worked on Dragonball in the 80s according to the source link for that credit.

The more recent credits belong to 山下浩史, which is the Kanji given on the page.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Encyclopedia All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous    Next
Page 53 of 146

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group