You are welcome to look at the talkback but please consider that this article is over 7 years old before posting.
Forum - View topicNEWS: Funimation Streams Space Patrol Luluco Dubbed Trailer
Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
CatSword
Posts: 1489 |
|
|||||
Solid cast. My only complaint is that they should've left the "Awake! Judgement Gun Morphing!" undubbed.
|
||||||
FlowerAiko
Posts: 223 |
|
|||||
Yup! I agree! Cast sounds good but the Engrish of the Judgement Gun is funnier in my opinion. Over Justice too, but they had to dub him. |
||||||
MarshalBanana
Posts: 5504 |
|
|||||
Seems like an OK dub, does anyone have a full list of VAs, I'm interested to see who voices the cast of Sex, Violence and Mach Speed.
Can they really warrant a home video released, is it really cheap. Because it only has a few episodes, and each one is about 6 minute long. |
||||||
FlowerAiko
Posts: 223 |
|
|||||
On ANN's database the full cast is listed: anime#18054 |
||||||
Raebo101
Posts: 813 |
|
|||||
For anyone who can't watch the video:
https://streamable.com/5nie5 |
||||||
GoldCrusader
Posts: 1023 |
|
|||||
Solid dub! That one line of Justin Briner was all I needed.
|
||||||
Snakebit1995
Posts: 842 |
|
|||||
I'm sorry but that's silly, you wouldn't leave a totally different voice in for the transformation it would sound totally different and be jarring to a veiwer. |
||||||
FlowerAiko
Posts: 223 |
|
|||||
The transformations are done by the gun itself and that's all it says. Plus, it's in English already. And a lot of times dubs don't dub insert songs, even if the characters sing them. Like Toradora's Christmas episode. |
||||||
Ashen Phoenix
Posts: 2940 |
|
|||||
Having not seen the sub of this I'm definitely curious to finally check it out! Looks utterly bonkers and fun as per "usual" with TRIGGER, and I'm a fan of the cast.
|
||||||
SWAnimefan
Posts: 634 |
|
|||||
Correct me if I'm wrong, but I think the reason why they dubbed the Gun Morphing is because of contracts. The Seiyuu who originally recorded those lines would have to get paid again as part of the Dub. So it's simpler to have someone redo Dub over it. Besides, it sounded pretty identical.
As for Brittany voicing Luluco, I'm not too keen on it. Sounds forced. |
||||||
Not_Nitsugalego
Posts: 24 |
|
|||||
As much as I love FuniDubs, half the fun of Luluco was the random engrish, so I don't know if the dub will work for me.
|
||||||
Nyron
Posts: 161 |
|
|||||
Either way, the show is an hour long so I look forward to watching it over and over again in various languages
|
||||||
DangerMouse
Posts: 3994 |
|
|||||
Aww yeah, can't wait.
|
||||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group