View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Tempest
I Run this place.
ANN Publisher
Joined: 29 Dec 2001
Posts: 10455
Location: Do not message me for support.
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 1:36 pm
|
|
|
The movie is showing in more than 60 theatres in Paris alone. Seems we got jipped when it comes to our "wide" release of Spirited Away, which screened in less than 800 theatres in all of North America, which has five times as many people as France.
|
Back to top |
|
|
GATSU
Joined: 03 Jan 2002
Posts: 15550
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 1:43 pm
|
|
|
Maybe it's because the French actually make Ghibli films a theatrical success?
|
Back to top |
|
|
Tenchi
Joined: 03 Jan 2002
Posts: 4533
Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer.
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 1:51 pm
|
|
|
Adults in France, by and large, are more open to watching cartoons in the theatre than adults in America are.
800 screens is fifty to a hundred times what nearly every other non-kiddy TV franchise-related anime film ever gets in American theatres. And Spirited Away only made $1.5 million the first weekend released limited-wide even with the Oscar hype still fresh in everyone's mind, so a wider release than that wasn't warranted.
|
Back to top |
|
|
GATSU
Joined: 03 Jan 2002
Posts: 15550
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 2:09 pm
|
|
|
BTW, am I the only one a little disturbed by using the words "eat" and "Kiki" in the same sentence?
|
Back to top |
|
|
lianncoop
Past ANN Contributor
Joined: 28 Jul 2003
Posts: 1705
Location: Indiana
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 2:21 pm
|
|
|
GATSU wrote: | BTW, am I the only one a little disturbed by using the words "eat" and "Kiki" in the same sentence? |
Yes.
|
Back to top |
|
|
Tenchi
Joined: 03 Jan 2002
Posts: 4533
Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer.
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 2:22 pm
|
|
|
Get your mind out of the gutter!
Actually, I have seen Ghibli you-know-whats (begins with "D")... but those things are just disturbing and not cute.
|
Back to top |
|
|
littlegreenwolf
Joined: 10 Aug 2002
Posts: 4796
Location: Seattle, WA
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 2:27 pm
|
|
|
GATSU wrote: | BTW, am I the only one a little disturbed by using the words "eat" and "Kiki" in the same sentence? |
Nope, it's especially disturbing to me because "kiki" is what my little brother used to call his... ... when he was little. But that's just a coincidence.
|
Back to top |
|
|
lianncoop
Past ANN Contributor
Joined: 28 Jul 2003
Posts: 1705
Location: Indiana
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 2:46 pm
|
|
|
littlegreenwolf wrote: | because "kiki" is what my little brother used to call his... ... when he was little. |
Too much information...
|
Back to top |
|
|
JETBLACK87
Joined: 14 Apr 2002
Posts: 1073
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 2:57 pm
|
|
|
Getting back on topic...
Who is distributing it in France? Disney? Maybe the people in charge of Disney in France should start making decisions in the US.
|
Back to top |
|
|
Tenchi
Joined: 03 Jan 2002
Posts: 4533
Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer.
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 3:14 pm
|
|
|
Unfortunately, because it is my favourite Ghibli film (I think it's vastly superior to the somewhat pretentious Spirited Away... except for animation quality), I think Kiki's Delivery Service would have flopped badly had it been given a theatrical "wide release" in North America, since it's not the sort of animated film that would likely do well with enough of the general public in North America to make back the tens of millions they'd spend on marketing and making the prints for a wide release here.
The Ghibli films sell reasonably well on DVD, where the overhead's much lower, but even Spirited Away, based on all the data I could find, sold only around 500 000 - 600 000 DVDs domestically, a small fraction of what the other two Best Animated Feature winners, Shrek and Finding Nemo sold, and I think it's more due to it being a product that appeals to niche tastes than it is lack of marketing (and I saw plenty of TV ads for Spirited Away on the Boston channels).
|
Back to top |
|
|
Mohawk52
Joined: 16 Oct 2003
Posts: 8202
Location: England, UK
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 3:28 pm
|
|
|
Now you know why the Japanese used the French word for animation, "animé". Also the French version had nothing to do with Disney.
|
Back to top |
|
|
Godaistudios
Joined: 12 Jun 2003
Posts: 2075
Location: Albuquerque, NM (the land of entrapment)
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 3:38 pm
|
|
|
Still... I would have enjoyed watching Kiki as a theatrical release... maybe I'll be a little selfish with the equipment for the anime club I'm president of and use the projector, screen, and sound system and have a private viewing or something like that.
|
Back to top |
|
|
Tenchi
Joined: 03 Jan 2002
Posts: 4533
Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer.
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 3:41 pm
|
|
|
That's a myth... the French word for animated cartoons is dessin animé, never just plain animé, which is a verb that means, most often, "to lead", "to conduct", or "to host" (as in a TV show), and an adjective that means "lively".
|
Back to top |
|
|
Shiki MSHTS
Joined: 10 Jul 2003
Posts: 738
Location: NoVA
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 3:48 pm
|
|
|
lianncoop wrote: |
GATSU wrote: | BTW, am I the only one a little disturbed by using the words "eat" and "Kiki" in the same sentence? |
Yes. |
Acctually, being filipino-american, when I was watching it once, my mom went over my shoulder and told me what Kiki ment in Tagalog.
=\
I hope she was trying to freak me out. Cause if not.... 0_o;
anyway though, the statistics are pretty amazing. I didn't even know there were 60 thearters in Paris alone. =O
|
Back to top |
|
|
Mohawk52
Joined: 16 Oct 2003
Posts: 8202
Location: England, UK
|
Posted: Tue Apr 20, 2004 3:55 pm
|
|
|
Tenchi wrote: | That's a myth... the French word for animated cartoons is dessin animé, never just plain animé, which is a verb that means, most often, "to lead", "to conduct", or "to host" (as in a TV show), and an adjective that means "lively". |
the Japanese are reknown for adapting things for their own use, like their use of chinese characters for their kana and kanji. I know that's what it means in French. I also know a Japanese expat who lives in my village and he told me that's where the word came from as the Japanese meaning was too long. "animeeshon" which they have abbreviated to "anime" which is what some French people abbreviate it too. I go to France quite often on me holidays so I know this is true.
|
Back to top |
|
|
|