Forum - View topicINTEREST: Manga Publishers Team Up for 'Stop! Piracy Edition' Info Campaign
Goto page 1, 2 Next Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fluwm
Posts: 1056 |
|
|||||||
Smiled a bit at seeing Kadokawa there. Want to combat piracy? Try selling your stuff digitally. And no, the lame “previews” in your mobile app don’t count.
|
||||||||
Lactobacillus yogurti
Posts: 858 Location: Latin America |
|
|||||||
There's something ironic about a pirate trying to prevent piracy.
|
||||||||
Hatsu95
Posts: 56 |
|
|||||||
Or sell it at a reasonable price. I believe the anime & manga industry are at a point where they have gone mainstream enough to allow them to be self sustained. No reason to overprice them so much anymore. |
||||||||
Fluwm
Posts: 1056 |
|
|||||||
First step is making it available at all. There’s a bunch of kadokawa stuff I want to buy, but due to my work I have way too many physical books to buy manga any way but digitally. Most, yeah, I probably wouldn’t bother spending too much on, but some, like Gundam The Origin, I’d buy at any price. |
||||||||
Replica_Rabbit
Posts: 354 Location: Portland |
|
|||||||
Very odd seeing Luffy there, why not Deku or Smoker?
|
||||||||
Firefly251
Posts: 381 |
|
|||||||
another thing is LOTS of good ones dont even get translated :/
Or some are old as heck and no longer published. |
||||||||
crosswithyou
Posts: 2900 Location: California |
|
|||||||
Considering a lot of piracy occurs outside of Japan as well, I think they need to make that page available in multiple languages if they want to raise awareness globally.
|
||||||||
Stuart Smith
Posts: 1298 |
|
|||||||
People's complaints about translations not being available or digital distribution in the west isn't the issue. They're talking about people pirating their works in Japan. If someone pirates the English version of One Piece, that's Viz's problem, not Shueisha's. -Stuart Smith |
||||||||
Kougeru
Posts: 5600 |
|
|||||||
"The campaign opened a website with detailed information on piracy's effects on the publishing industry and the various types of piracy"
Ah, so no actual facts about how minimal the damage actually is. |
||||||||
SWAnimefan
Posts: 634 |
|
|||||||
This is the big thing these publishers still just don't get - that some pirates are in areas that have no access to legal manga or anime. If they opened up availability for a global audience, they will be making more than they ever had. Plus they wouldn't have to mess around with overseas licenses and censoring, because it will be an entirely Japanese product. But them playing whack-a-mole isn't going to stop Piracy entirely, especially with some countries like Russia and China overlooking such activity. These Manga companies need to innovate and get ahead of the curve by focusing on the larger audience and not the small population that buys physical products. |
||||||||
Hoppy800
Posts: 3331 |
|
|||||||
How about using your advertising dollars on a Steam for manga instead of this crapaign. This will curb piracy once and for all.
|
||||||||
UltScorpion
Posts: 41 |
|
|||||||
If they mean chapters before the official release of them, I get that.
But piracy as a whole, All I can simply tell them is The Rule of Gaben:
Comixology, Viz Media, and to a lesser extent BookWalker are getting there with manga, but it's still got a long way to go. For starters unlike anime, you can't just read the latest chapter of Dr Stone or JoJo an hour after it's printed. They're too behind for that unlike the fan-translators and pirates. Sure, some shows with higher demand are lucky enough to get that treatment it seems like My Hero Academia and Dragon Ball Super, but others, I find that fan translators are working harder with than the rights holders like Berserk. But my main issue that's preventing me from fully denouncing manga piracy is the boatloads of manga that aren't licensed at all. Prime example for me is Saiki K considering it's so far among my all time favorites, but I'm just waiting day by day for the people to translate more chapters to read. Not to mention those that flatout feel abandoned in that job like with the manga for Tanaka-Kun. More examples just to name a few on my MAL at least are Komi-san, Angel Densetsu, Area 88, The World God Only Knows, Kingdom, Majin Tantei Nougami Neuro, Shaman King, Strider Hiryu, Zetman, among others. And that's not including the one's that are either out of print or only available physically like 20th Century Boys, Cirque Du Freak, Gon, and Trigun. I mean I'm clearly not from Japan but I want to support the official release too, just make it less of a hassle for me will ya? Last edited by UltScorpion on Fri Aug 03, 2018 12:56 pm; edited 1 time in total |
||||||||
Zalis116
Moderator
Posts: 6902 Location: Kazune City |
|
|||||||
True, many areas lack access to legal versions, but huge amounts of piracy take place in English-speaking areas and as the campaign points out, in Japan as well.
|
||||||||
Romuska
Subscriber
Posts: 814 |
|
|||||||
I’m not sure how much of this campaign even applies to English speaking markets. I doubt authors like Mitsuru Adachi would complain about people going out of their way to read his manga in territories that don’t offer it legally.
|
||||||||
Cutiebunny
Posts: 1770 |
|
|||||||
I agree with this. There are many groups out there that translate and release series more because they love the series and not because they want to make a dime from it. What amuses me is that, when/if these series do get licensed, the localization company expects that you'll stop reading the pirated version. No, I'm sorry. I discovered this series long before it was licensed. I am not going to wait years to read new material. While I will often buy the localized release because I like knowing that the mangaka might have made a cent from my purchase (and this needs to change...no reason why the writer/artist/assistants should receive such a pittance from each purchase), I will not wait until the localized version is released to enjoy the new material.
I also agree with this, but I think the industry rebuke to this is "We can't afford to license new series if everyone is going to read scanlations". Guilt tripping manga fans in the hope that they'll stop reading scanlations altogether is not working. Clearly, the business model needs to change. Instead of expecting people to subscribe to every service out there, all companies need to get together and form their own website where people can read all the manga they want for a certain price. I pay a flat yearly fee to access Crunchy's anime and manga catalog. If Crunchy can arrange contracts between various animation studios, why can't some other service arrange something similar for titles from larger publications like Shonen Jump, HanaYume, Nakayoshi, etc.? |
||||||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group