×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
REVIEW: D.Gray-man GN 12


Goto page 1, 2  Next

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
championferret



Joined: 15 Jan 2004
Posts: 765
PostPosted: Sat Mar 14, 2009 4:12 am Reply with quote
Casey, MAJOR props for correctly identifying Hoshino's gender despite VIZ continually referring to her as 'he'.
Although as usual I just have a few nitpicks with this review.
Firstly, I wouldnt call D.Gray-man 'tournament'...and I'm actually not quite sure why anyone would. The word 'tournament' implies an organized battle or sport, set up with a prize in mind, ie Shaman King. There isnt anything tournament-like in D.Gray-man, aside from the fact that there are fights.
Secondly, and I seem to find this in a lot of reviews for the english release of D.Gray-man; I actually think Hoshino's battle scenes are good. I've never been confused as to what is going on...to the extent that I can only wonder if this has something to do with the english version (as I buy japanese releases). I know VIZ's english sound effects, particularly in their JUMP manga, often look rather poor and make battle scenes in particular hard to decipher as they obscure some of the original art due to their difference in shape and how they fit into the artwork to the japanese sound effects. (for example, in One Piece, alot of frames were hard for me to work out because of this)
Does anyone want to shed some light on this? Does anyone else find the fight scenes even in the japanese version hard to interpret? I'm just curious.

(last nitpick, although it hardly matters...you referred to Allen as a 'blond'...when he isnt really, his hair is snow-white.)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Big Hed



Joined: 04 May 2006
Posts: 1607
Location: Melbourne, Australia
PostPosted: Sat Mar 14, 2009 8:35 am Reply with quote
I think the problem with the term tournament is that it has become synonymous with shonen in some ways. I wouldn't consider D. Gray-Man to be tournament either, but the series incorporates enough elements of the tournament sub-genre (improving abilities, consistently stronger opponents over time, new tiers of enemies -- Akuma 1 --> Akuma 2 --> Noah/Akuma 3, etc) that it could be interpreted as such. That's just me though.

As for the battle scenes, I think they're typically very good. DGM's fights are certainly a lot easier to decipher than Tsubasa's (which are still enjoyable due to CLAMP's skill for rendering the abstract). Regardless though; as Casey said, Hoshino draws damn pretty pictures. Lines are clean, yet DGM manages a gourgeous dark, gothic look. Characters are all very distinct and a pleasure to look at; furthermore, their battle wear not only looks good, but is actually relatively believable in my opinion.

Lavi's subplot was handled was handled decently as well, I think. I wouldn't expect Lavi to get emotionally wrought very guickly; aside from which, he does wind up towards the end of the volume, and rightly so. Personally, I think if Lavi had gotten more upset earlier in his battle, the whole thing might've wound up overbaked.

I agree about Krory, it's nice to see that he didn't kick the bucket in that iron maiden. I would have been shocked if he had, actually. As for Lavi, I'm a little less certain that he'll live through his little head trip, but overall I still very highly doubt that Road will kill him.

Now I'll go back to waiting impatiently for volume 13.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Tamaria



Joined: 21 Oct 2007
Posts: 1512
Location: De Achterhoek
PostPosted: Sat Mar 14, 2009 9:09 am Reply with quote
I'm fairly certain the fight-fight-fight set-up was there before the tournaments were introduced. In any case, a mouse is a rodent, but not all rodents are mice.
Back to top
View user's profile Send private message My Manga
KabaKabaFruit



Joined: 20 Sep 2007
Posts: 1903
Location: Winnipeg, Manitoba
PostPosted: Sat Mar 14, 2009 9:21 am Reply with quote
championferret wrote:
Does anyone want to shed some light on this? Does anyone else find the fight scenes even in the japanese version hard to interpret? I'm just curious.

I find Hoshino's battle scenes to be really cluttered in my opinion. It seems like so many things are going on in one panel that it is sometimes hard to make out every last intricate detail. This is prevalent in the manga's current arc that is printing in Japan right now. Katsura's art is gorgeous, I won't dispute that. But, she really needs to put some breathing room in her panels.

I also thought Crowley's battle against JasDevi was pretty cool too. Smile
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Big Hed



Joined: 04 May 2006
Posts: 1607
Location: Melbourne, Australia
PostPosted: Sat Mar 14, 2009 9:29 am Reply with quote
KabaKabaFruit wrote:
I also thought Crowley's battle against JasDevi was pretty cool too. Smile


So that's what it's supposed to sound like? I was wondering. Arystar - Alistair was a pretty easy leap (unless I'm wrong), but I couldn't figure out Krory.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
manafairy



Joined: 04 Oct 2003
Posts: 113
Location: My own tweaked world....
PostPosted: Sat Mar 14, 2009 9:41 am Reply with quote
I'm going to have to agree with the fight scenes. They're part of the reason I stopped reading D.Gray-man (only a small part though). The one thing that stood out to me about the story when I first started reading it was how particularly cluttered and indecipherable battles tended to be. Her art's beautiful, but as soon as her characters start really moving, her panels just become a mess of black and white. Some stories, like Trigun for example, can make up for their cluttered confusing fights with their characters, world building, psycho babble, and general panache, but D.Gray-Man just doesn't have enough going for it to excuse being a shounen action story by an artist who doesn't know how to do action. It's just something that consistently really annoyed me about the series. It's a shame to hear that it never gets better...
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
Fireline



Joined: 28 Jul 2003
Posts: 29
PostPosted: Sat Mar 14, 2009 6:41 pm Reply with quote
D.Gray-man is in absolutely no way a 'tournament' series, no matter how loosely you try to use the term.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address My Anime
championferret



Joined: 15 Jan 2004
Posts: 765
PostPosted: Sat Mar 14, 2009 7:27 pm Reply with quote
...interesting, so the impression I get is that the battle scenes are quite polarising. People either seem to think they're really good or really cluttered/hard to interpret.

EDIT=Also, his name -is- 'Krory' rather than 'Crowley'. This is the official romaji Hoshino herself used. Then again, VIZ never seemed to use any of the official romaji for alot of the characters (for example they called Toma 'Tom', and Lenalee...a whole load of things.)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Mr. Toto



Joined: 10 Jul 2006
Posts: 139
PostPosted: Sun Mar 15, 2009 4:25 pm Reply with quote
championferret wrote:
...interesting, so the impression I get is that the battle scenes are quite polarising. People either seem to think they're really good or really cluttered/hard to interpret.

EDIT=Also, his name -is- 'Krory' rather than 'Crowley'. This is the official romaji Hoshino herself used. Then again, VIZ never seemed to use any of the official romaji for alot of the characters (for example they called Toma 'Tom', and Lenalee...a whole load of things.)

Viz uses the official romanizations, from Volume 3 on. Krory's name has always been "Krory" here. The only one they change is "Jeryy" to "Jerry."
Back to top
View user's profile Send private message
KabaKabaFruit



Joined: 20 Sep 2007
Posts: 1903
Location: Winnipeg, Manitoba
PostPosted: Sun Mar 15, 2009 5:42 pm Reply with quote
Even if Katsura Hoshino romanizes the vampire's name as "Arystar Krory", it doesn't necessarily mean that his name is Arystar Krory. What kind of a name is Arystar Krory anyway? It just sounds like a garbled attempt at a name pronounciation.
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
championferret



Joined: 15 Jan 2004
Posts: 765
PostPosted: Sun Mar 15, 2009 7:21 pm Reply with quote
KabaKabaFruit wrote:
Even if Katsura Hoshino romanizes the vampire's name as "Arystar Krory", it doesn't necessarily mean that his name is Arystar Krory. What kind of a name is Arystar Krory anyway? It just sounds like a garbled attempt at a name pronounciation.


What kind of name is Beyond Birthday? Laughing There's been sillier names in manga (or novels based on manga).
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Mr. Toto



Joined: 10 Jul 2006
Posts: 139
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 1:44 am Reply with quote
KabaKabaFruit wrote:
Even if Katsura Hoshino romanizes the vampire's name as "Arystar Krory", it doesn't necessarily mean that his name is Arystar Krory. What kind of a name is Arystar Krory anyway? It just sounds like a garbled attempt at a name pronounciation.

A pun off of Aleister Crowley. It doesn't have to be a real name--Lenalee sure isn't one.
Back to top
View user's profile Send private message
KabaKabaFruit



Joined: 20 Sep 2007
Posts: 1903
Location: Winnipeg, Manitoba
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 9:53 am Reply with quote
Did Hoshino say that the name is a pun off of Aleister Crowley? Confused
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Mr. Toto



Joined: 10 Jul 2006
Posts: 139
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 10:43 am Reply with quote
KabaKabaFruit wrote:
Did Hoshino say that the name is a pun off of Aleister Crowley? Confused

I can't recall if so, but it seems pretty obvious. The Katakana spellings are the same between the versions, but the English spellings are different to differentiate between the two. Regardless, it's what the author chose, and the pronunciation is consistent with the way it's written in Japanese.
Back to top
View user's profile Send private message
SongstressCela



Joined: 26 Sep 2008
Posts: 615
Location: Pennsylvania
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 11:17 am Reply with quote
KabaKabaFruit wrote:
Even if Katsura Hoshino romanizes the vampire's name as "Arystar Krory", it doesn't necessarily mean that his name is Arystar Krory. What kind of a name is Arystar Krory anyway? It just sounds like a garbled attempt at a name pronounciation.


Agreed. There's a point when "official" romanization doesn't need to be official no matter how much the elitists cry foul. I'm reminded of the Wellber fansubs' translation of Bergerac as "Bulgerock." Oi vey. Rolling Eyes

That said, not a bad review. Add me to the list of people going "WTF?" over the totally improper use of the "tournament" descriptor, but I will agree with the comment on the fight scenes. I'm also one who stopped reading partially because of the fighting.

I do love the series, though, I just prefer to stick with the nice, fluid animation of the tv series rather than trying to pick out what's going on in those static images. It's a shame, too, because while the anime's art is attractive, it doesn't really hold up compared to the manga.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address MSN Messenger My Anime
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group