View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Holo Wolfgod
Joined: 09 Jan 2015
Posts: 90
|
Posted: Tue Dec 27, 2016 1:41 pm
|
|
|
I see that they're trying to distance themselves from the anime/manga franchise...
|
Back to top |
|
|
FreshIngredient
Joined: 02 Mar 2010
Posts: 52
|
Posted: Tue Dec 27, 2016 2:11 pm
|
|
|
Holo Wolfgod wrote: | I see that they're trying to distance themselves from the anime/manga franchise... |
How so? They're clearly paying homage to the franchise with nods to previous works & the plot is directly inspired by a episode from the anime.
|
Back to top |
|
|
aodmisery
Joined: 07 Feb 2004
Posts: 75
|
Posted: Tue Dec 27, 2016 2:32 pm
|
|
|
Must be a really slow news days. How is this even news? A poster we already seen now has Japanese words.
|
Back to top |
|
|
fathergoat
Joined: 10 Mar 2015
Posts: 90
|
Posted: Tue Dec 27, 2016 7:05 pm
|
|
|
This is the first time I have wanted to see the live action adaptation. Haters gonna hate.
|
Back to top |
|
|
Stuart Smith
Joined: 13 Jan 2013
Posts: 1298
|
Posted: Tue Dec 27, 2016 7:14 pm
|
|
|
FreshIngredient wrote: | How so? They're clearly paying homage to the franchise with nods to previous works & the plot is directly inspired by a episode from the anime. |
He's probably referring to the fact that the film is being called Ghost in the Shell in Japan and not the actual Japanese franchise name Kokaku Kidotai, thereby establishing that it's technically not a Kokaku Kidotai movie. It's using the Americanized name, like if Hollywood ever makes that Gunnm movie and it gets called Battle Angel Alita in Japanese marketing.
-Stuart Smith
|
Back to top |
|
|
Jose Cruz
Joined: 20 Nov 2012
Posts: 1796
Location: South America
|
Posted: Tue Dec 27, 2016 8:18 pm
|
|
|
I guess the people who made the film are not fluent Japanese speakers so they don't actually know the original film's name is different from a direct translation. I mean, I think most Japanese would associate the film with the franchise (although I don't know the degree of popularity of the GitS franchise in Japan, but the original manga was serialized in a seinen magazine that was the top circulating adult manga magazine in the country).
|
Back to top |
|
|
omegaproxy
|
Posted: Tue Dec 27, 2016 9:46 pm
|
|
|
Stuart Smith wrote: |
FreshIngredient wrote: | How so? They're clearly paying homage to the franchise with nods to previous works & the plot is directly inspired by a episode from the anime. |
He's probably referring to the fact that the film is being called Ghost in the Shell in Japan and not the actual Japanese franchise name Kokaku Kidotai, thereby establishing that it's technically not a Kokaku Kidotai movie. It's using the Americanized name, like if Hollywood ever makes that Gunnm movie and it gets called Battle Angel Alita in Japanese marketing.
-Stuart Smith |
Isn't the title 'The Ghost in the shell' an original title of the manga along with kokaku-kidoutai ?
|
Back to top |
|
|
jsieczkar
Joined: 11 Jul 2008
Posts: 139
|
Posted: Tue Dec 27, 2016 10:18 pm
|
|
|
omegaproxy wrote: |
Stuart Smith wrote: |
FreshIngredient wrote: | How so? They're clearly paying homage to the franchise with nods to previous works & the plot is directly inspired by a episode from the anime. |
He's probably referring to the fact that the film is being called Ghost in the Shell in Japan and not the actual Japanese franchise name Kokaku Kidotai, thereby establishing that it's technically not a Kokaku Kidotai movie. It's using the Americanized name, like if Hollywood ever makes that Gunnm movie and it gets called Battle Angel Alita in Japanese marketing.
-Stuart Smith |
Isn't the title 'The Ghost in the shell' an original title of the manga along with kokaku-kidoutai ? |
It used both with Kokaku Kidotai being the primary title for the manga but the 1995 film used Ghost in the Shell in English as its primary title.
|
Back to top |
|
|
SWAnimefan
Joined: 10 Oct 2014
Posts: 634
|
Posted: Wed Dec 28, 2016 12:12 am
|
|
|
The respect for the GitS series is respectable with top-quality CGI. But I worry that Scarlet's wooden acting will not do this movie justice, in spite of some good stunt work. That and they still cannot get Batou's eyes right.
|
Back to top |
|
|
Gemnist
Joined: 10 Feb 2016
Posts: 1761
|
Posted: Wed Dec 28, 2016 12:27 am
|
|
|
Let's be honest though - Ghost in the Shell is a MUCH cooler name than Kōkaku Kidōtai's direct translation. "Mobile Armored Riot Police"... yeesh, and they forgot to put Gundam in there also.
|
Back to top |
|
|
Kikaioh
Joined: 01 Jun 2009
Posts: 1205
Location: Antarctica
|
Posted: Wed Dec 28, 2016 8:20 am
|
|
|
I'd say they probably left the title in Katakana/English to make clear that it's an originally English movie, as opposed to distancing the movie from the series. IIRC "Ghost in the Shell" was originally inspired by the book "Ghost in the Machine", so I think it's the more representative (and well-known) version of the title.
|
Back to top |
|
|
|