Forum - View topicNEWS: English-Narrated Itsuka Tenma no Kuro-Usagi Ad Posted
Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | |||
---|---|---|---|---|
jojothepunisher
Posts: 799 |
|
|||
If you go on Nico Nico douga and search for the 2 minute promotion video for Itsuka tenma no kuroUsagi, then there was this one video that had someone make english subtitle for the english narrator in a COMPLETELY HILARIOUS WAY. Like for example, when the English narrator say "Jun Fukuyama", the subtitle would be "Junk Food 'Kuuyama'". I recommend any one to check it out, I loled so hard the first time I saw it.
|
||||
samuelp
Industry Insider
Posts: 2251 Location: San Antonio, USA |
|
|||
That's a really common thing on niconico douga to do for any non-japanese voiceover, it's called "soramimi", and it's basically fake "transliteration" into words that sound sort of like what it being said (but usually in another language). The most famous series of soramimi videos is the "Futae no Kiwami" meme, based off a scene from the english dub of Rurouni Kenshin. |
||||
enurtsol
Posts: 14896 |
|
|||
It's a big phenomenon on Youtube too, but on songs. It's called "Misheard Lyrics" and some lyrics are quite funny, especially when they draw or show pictures of what they're trying to say. |
||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group