View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Animechic420
Joined: 25 Sep 2012
Posts: 1737
Location: A Cave Filled With Riches
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 4:37 pm
|
|
|
Ahh, a sound for sore ears.
|
Back to top |
|
|
MarshalBanana
Joined: 31 Aug 2014
Posts: 5557
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 4:37 pm
|
|
|
All these years later and the first line we get is "Ha"...
Joking of course, nice to hear him again, I've sadly only seen him in this, Akira and Wolf's Rain.
|
Back to top |
|
|
DangerMouse
Joined: 25 Mar 2009
Posts: 4015
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 4:51 pm
|
|
|
Animechic420 wrote: | Ahh, a sound for sore ears. |
Yessss! It's been too long since hearing that voice.
So good to hear Tai sound right
MarshalBanana wrote: | All these years later and the first line we get is "Ha"...
Joking of course, nice to hear him again, I've sadly only seen him in this, Akira and Wolf's Rain. |
If you liked him in those, he was also fantastic as Dio in the original Last Exile.
|
Back to top |
|
|
malvarez1
Joined: 17 Nov 2008
Posts: 2353
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 4:58 pm
|
|
|
MarshalBanana wrote: | All these years later and the first line we get is "Ha"...
Joking of course, nice to hear him again, I've sadly only seen him in this, Akira and Wolf's Rain. |
He also guest starred in an episode or two of Trigun. Small but important role, and he voices a villain!
|
Back to top |
|
|
KH91
Joined: 17 May 2013
Posts: 6176
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 4:58 pm
|
|
|
The legend returns.
Is that the original music playing or is that english dub music?
|
Back to top |
|
|
theNightster
Joined: 14 Mar 2014
Posts: 1329
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 4:59 pm
|
|
|
Great to have you back Joshua, even if it's just for the Digimon movies.
|
Back to top |
|
|
Wingbeats
Joined: 23 Feb 2015
Posts: 272
Location: Boise, Idaho
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 5:19 pm
|
|
|
I just had a lot of feelings. Now I need to rewatch my childhood, brb.
|
Back to top |
|
|
peno
Joined: 06 Jul 2016
Posts: 349
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 5:36 pm
|
|
|
The biggest question is, will they add stupid jokes again? Will they completely change music again? And how many cuts and paint edits we'll see? Seeing how this is obviously for older audience than the original Digimon series, it would be shame if it got the same treatment as the other Digimon series did.
Edit: OK, looking again on the dubbed clip and comparing it with the same part from subbed version, I can tell the music is kept. That's the good part. However, all those spoken parts from Tai aren't there in original. In Japanese, Taichi doesn't say a word in the whole part. He doesn't even scream, moan or pant there. That means that script will get adaptation similar to other Digimon dubs and that's sad for me.
Last edited by peno on Tue Sep 13, 2016 6:09 pm; edited 1 time in total
|
Back to top |
|
|
#821235
Joined: 09 Aug 2014
Posts: 30
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 5:57 pm
|
|
|
peno wrote: | The biggest question is, will they add stupid jokes again? Will they completely change music again? And how many cuts and paint edits we'll see? Seeing how this is obviously for older audience than the original Digimon series, it would be shame if it got the same treatment as the other Digimon series did. |
I agree. I was rather naive nor didn't know exactly much about dialogue and all, considering I was a young kid watching this anime. As the years went by and as I grew up a bit more, having a bit of interest in Japanese culture and learning some words and phrases and stuff, I realize now just how much the English dub of that anime sucks because of that stupid dialogue plus the edits.
Sadly, I say the same for Pokemon as well.
|
Back to top |
|
|
Hagaren Viper
Joined: 28 Apr 2011
Posts: 798
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 6:14 pm
|
|
|
peno wrote: | Edit: OK, looking again on the dubbed clip and comparing it with the same part from subbed version, I can tell the music is kept. That's the good part. However, all those spoken parts from Tai aren't there in original. In Japanese, Taichi doesn't say a word in the whole part. He doesn't even scream, moan or pant there. That means that script will get adaptation similar to other Digimon dubs and that's sad for me. |
Not sure how not making any vocalizations during a moment of terror is an improvement over what the dub did here... if anything one of Tri's biggest weaknesses is having all the characters being completely silent during the battle scenes so the dub will be doing a favor in that regard.
|
Back to top |
|
|
TsukasaElkKite
Joined: 22 Nov 2005
Posts: 4063
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 6:17 pm
|
|
|
I'm hoping that it'll be released on DVD WITH the Japanese dub + subs.
|
Back to top |
|
|
CCTakato
Joined: 24 Jul 2015
Posts: 514
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 6:25 pm
|
|
|
peno wrote: |
Edit: OK, looking again on the dubbed clip and comparing it with the same part from subbed version, I can tell the music is kept. That's the good part. However, all those spoken parts from Tai aren't there in original. In Japanese, Taichi doesn't say a word in the whole part. He doesn't even scream, moan or pant there. That means that script will get adaptation similar to other Digimon dubs and that's sad for me. |
I love how people on the Internet need to only see 44 seconds of something before declaring something is horrible.
|
Back to top |
|
|
Stuart Smith
Joined: 13 Jan 2013
Posts: 1298
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 6:41 pm
|
|
|
Hagaren Viper wrote: |
Not sure how not making any vocalizations during a moment of terror is an improvement over what the dub did here... if anything one of Tri's biggest weaknesses is having all the characters being completely silent during the battle scenes so the dub will be doing a favor in that regard. |
One of the dub's biggest problems was inserting dialog during silent scenes. Silence builds tension and sets the mood, but dubs generally hate silence because they probably feel kids will be get bored if there's not constant jokes or exposition going on and avoid silent scenes as much as possible. It's especially easy to notice when there is dialogue when the characters face is off screen and you can't see their lips. Chances are if you're not seen their mouth move directly they're not talking originally. People shouldn't be too surprised though they already said this dub was for fans of the old dub and not fans of the sub or anime in general.
-Stuart Smith
|
Back to top |
|
|
ParaChomp
Joined: 10 Dec 2010
Posts: 1018
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 6:42 pm
|
|
|
Not liking the new insert music.
|
Back to top |
|
|
Lynx Amali
|
Posted: Tue Sep 13, 2016 6:45 pm
|
|
|
peno wrote: | That means that script will get adaptation similar to other Digimon dubs and that's sad for me. |
Except that's not the case at all. Eleven Arts has said that the tone will be the same tone that the Japanese version has.
Quote: | Will the English version of REUNION keep the somewhat somber, adult tone that TRI. has had in Japan or be similar to the original dub?
KM: We do believe that this particular DIGIMON dub is going to resemble the same tone and style the Japanese version had. |
Link.
|
Back to top |
|
|
|