Forum - View topicabout spanish casts/ companies
|
Author | Message | ||
---|---|---|---|
Bosque
![]() Posts: 102 Location: Chile (castillian-talker) |
|
||
Sorry if this was mentioned in the past but i can't read 18 pages of topics
![]() There could be a difference between Spanish (Spain) and Spanish (Latin-America) cause things that are edited in Spain aren't released here in South America and vice-versa. Also, the dubbing is very different and there are series that was dubbed in Spain and Latin-american countries. For Example, Evangelion was dubbed in Spain and next in Mexico and the encyclopedia just says "Spanish". So, in the "language selection" when you want to add information, the should be separated: "Spanish (Spain)" and "Spanish (Latin America)" so we can give more information. Bye bye and sorry for my bad english, i'm chilean. |
|||
|
|||
kgw
![]() Posts: 1223 Location: Spain, EU |
|
||
I talk about it a few threads before, in: animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?t=18827
![]() |
|||
|
|||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group