Forum - View topicRegarding the history of usage of the word "anime"
Goto page 1, 2 Next |
Author | Message | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ktimene's Lover
Posts: 2242 Location: Glendale, AZ (Proudly living in the desert) |
|
|||||||
When did America first find that when "Astro Boy" first aired here, it was called anime? In other words, when were we told that the Japanese animation we saw in the 60s was called anime?
|
||||||||
Weazul-chan
Posts: 625 Location: Michigan |
|
|||||||
IIRC, according to wikipedia, in the 80's and earlier the term most often used for Japanese animation was "japanimation", a term that people now tend to look down on. using the term "anime" to describe Japanese animation started to become the standard in the early 90's. so, to answer your confusingly-worded question, we were probably told it was Japanimation.
|
||||||||
totalgeek
Posts: 307 Location: Raleigh, NC |
|
|||||||
What I find funny is that apparently now the Japanese refer to their own animation as Japanimation to differentiate it from the animation from around the world. To the Japanese, ALL animation around the world is called anime.
|
||||||||
BoygetsfireD
Posts: 475 Location: earth |
|
|||||||
yep, and it comes from the french "dessin animé," I believe |
||||||||
Nagisa
Moderator
Posts: 6128 Location: Atlanta-ish, Jawjuh |
|
|||||||
Debatable. The arguably more plausible theory is that it came from Japan's Romanisation of the word "animation" ("a-ni-me-shu-n"), which was then shortened as the Japanese like to do with long titles and foreign terms (which can be seen with anime titles, even: Fruits Basket = Furuba, Scrapped Princess = Sutepri, etc.). |
||||||||
Coffeeman
Posts: 298 |
|
|||||||
Very debatable, since the word "Dessin Anime" or "pictures in motion" refers to comics, while "anime" in the French context means "in motion." Also, it seems less likely that the Japanese would pick up a French word, when an English word seems more plausible; particularly considering the level of interaction between Japan and French-speaking countries, and Japan and English-speaking countries. |
||||||||
Tenchi
Posts: 4516 Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer. |
|
|||||||
Uhh... no, the French term for printed comic books is "bande desinée" (or "BD"), with animated cartoons being "dessins animés". |
||||||||
Coffeeman
Posts: 298 |
|
|||||||
Darn, I knew I forgot somethign after I dropped French... But the rest of my argument stands; "Dessins Animes" means "pictures in motion" so "animes" in the French context means "in motion" it'd be a strange transliteration to make that the Japanese word for animation in general! |
||||||||
Tempest
I Run this place.
ANN Publisher Posts: 10455 Location: Do not message me for support. |
|
|||||||
To be exact, animé in French means "alive with motion." It's the same thing that "animated" means in English prior to the invention of animated cartoons. (A stone rolling down a hill would not be called animated). The existence of the words animated and animation in English are derrived from French, and I assume the French words are derived from lating. So the origin of the word "anime" in English would be something like this: Latin -> French -> English -> Japanese -> English. -t |
||||||||
Ktimene's Lover
Posts: 2242 Location: Glendale, AZ (Proudly living in the desert) |
|
|||||||
So it brings back to my question? When did the word "anime" start appearing? The 80s?
|
||||||||
samuraiwalt
Posts: 647 |
|
|||||||
Apparently they started using the term in the early 90's |
||||||||
MonkeyFunk
Posts: 93 |
|
|||||||
I read a book that calls British animation "Britoons". That never caught on, and I'm kind of thankful.
|
||||||||
The Frankman
Posts: 1160 Location: Binary Culture HQ |
|
|||||||
Neither has Canadanimation, which some people in the mid-90s used to describe the work of the great animator George Plympton. |
||||||||
Tenchi
Posts: 4516 Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer. |
|
|||||||
I think you're confusing George Plympton, the screenplay writer for various westerns and sci-fi B movies with the maverick independent animator Bill Plympton, though Bill Plympton's not Canadian. I don't know which Canadian animator you're thinking of... Richard Condie, maybe? Clive A. Smith? Norman McLaren? (John Kricfalusi doesn't really count, since most of his work was done south of the border.) |
||||||||
The Frankman
Posts: 1160 Location: Binary Culture HQ |
|
|||||||
I remember watching "O Canada" BITD on Cartoon Network and I thought it was either George or Bill. He also animated "But the Cat Came Back . . ." *does a quick search* shoot, that was Cordell Barker. ARGH, who am I thinking of, I know I heard a Plympton form the Nation Film Board of Canada! *does another search* Oh, it was Bill Plympton. What nationality is he |
||||||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group