Forum - View topicQuestion(s) For Those Fluent in Japanese
|
Author | Message | ||
---|---|---|---|
nobahn
Subscriber
Posts: 5146 |
|
||
According to this page, the second ending theme of Fullmetal Alchemist: Brotherhood is entitled: "Let It Out", by Miho Fukuhara. BUT: When I listen to the song here (by the way, it's a nice video), I hear the first lyric as being:
Let it all out So: What, exactly, is the deal here, anyway? Am I hearing something that isn't there? Or is it -- as it seems more likely -- that there is some ambiguity in translating the Kanji script to the Roman/Latin alphabet? Inquiring minds want to know! |
|||
Shinmigumi
Posts: 17 Location: North Dakota |
|
||
It was either how it was sung in the original virision, or it is as you said. If u did not know that some anime theme songs have a mix of engilsh a japanese, or there isn't a japanese translation for certain words.
|
|||
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor
Posts: 7580 Location: Wales |
|
||
Well, a song's title doesn't have to actually feature in the lyrics and often doesn't.
|
|||
nobahn
Subscriber
Posts: 5146 |
|
||
Well, OK, I get that; but three out of FOUR WORDS???!!! I mean, c'mon already! Isn't there some way to definitively demonstrate that the title has been translated properly and that this is not some sort of typo? Curiously enough, I am unable to locate any information on Wikipedia. |
|||
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor
Posts: 7580 Location: Wales |
|
||
Single on Amazon: http://www.amazon.co.jp/dp/B002EEKXUW
Discography on her official site: http://www.fukuharamiho.com/disco/index.html The title is definitely "Let it out". |
|||
nobahn
Subscriber
Posts: 5146 |
|
||
How odd; well, thank you very much for digging up the information. |
|||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group